"I should stick something shiny in it. For research."“我应该把闪亮的东西粘在它里面。用来研究。”
–
威尔逊,检查带孔月岩时
"Great. A rock with a hole in it."“太棒了。里面有个洞的岩石。”
–
薇洛,检查带孔月岩时
"Rock from moon has hole. Like a cheese!"“来自月亮的岩石有洞。像奶酪一样!”
–
沃尔夫冈,检查带孔月岩时
"It's useless and missing a piece, much like me."“它没有用,还缺了一块,就像我一样。”
–
温蒂,检查带孔月岩时
"REQUIRES PLUGIN"“需要插件”
–
WX-78,检查带孔月岩时
"Would make a useful cartographic instrument with proper embellishments."“会用适当的装饰制造一个有用的制图工具。”
–
薇克巴顿,检查带孔月岩时
"I think it's missing something."“我想它缺少一些东西。”
–
伍迪,检查带孔月岩时
"This will make a decent magical vessel."“这会形成一个像样的魔法器皿。”
–
麦斯威尔,检查带孔月岩时
"Mani's gift may have söme use yet!"“玛尼的礼物可能还有些用处!”
–
薇格弗德,检查带孔月岩时
"Haha. It's heavy!"“哈哈!它很重!”
–
韦伯,检查带孔月岩时
"An eye without an iris."“没有虹膜的眼睛。”
–
沃利,检查带孔月岩时
"Big bump in it"“上面有个大包”
–
沃姆伍德,检查带孔月岩时
"A rock with a hole in it."“一块中间有个洞的石头。”
–
薇诺娜,检查带孔月岩时
"It might be an eye, were gems in supply."“可能是只眼睛,里面还有宝石。”
–
沃拓克斯,检查带孔月岩时
"Rock need pretty decoration!"“石头需要漂亮的装饰品!”
–
沃特,检查带孔月岩时
"I feel like it's looking at me."“感觉在看着我。”
–
沃尔特,检查带孔月岩时
"Now, have I seen any gems lying about?"“我有没有看到地上有宝石?”
–
旺达,检查带孔月岩时
带孔月岩(Cratered Moonrock)是在饥荒联机版中于新王朝更新里加入的可合成物品。它需要3个月岩来合成,以及炼金引擎来制造样板。
它唯一的用途是作为宝石的插座,以变成月石透镜。