[[en:Mandrake Soup]]
"Well, he won't be waking up again."「唔,它再也不會醒來了。」
–
威爾遜,檢查曼德拉草湯時
"The face doesn't wash away!!"「臉沒有洗掉!!」
–
薇洛,檢查曼德拉草湯時
"Little plant man is for make soup!"「植物小人是用來做湯的!」
–
沃爾夫岡,檢查曼德拉草湯時
"Boiled the life out of him."「他被煮死了。」
–
溫蒂,檢查曼德拉草湯時
"TARGET DESTROYED. HA HA"「目標已摧毀。哈哈。」
–
WX-78,檢查曼德拉草湯時
"Mandragora officinarum, prepared as a soup in the name of discovery."「本着探索精神而做成的曼德拉草湯。」
–
薇克巴頓,檢查曼德拉草湯時
"It's a tiring soup."「是喝了讓人睏倦的湯。」
–
伍迪,檢查曼德拉草湯時
"There'll be no more crying out of you."「再也聽不到你哭鬧了。」
–
麥斯威爾,檢查曼德拉草湯時
"A stew öf magic!"「魔法燉菜!」
–
薇格弗德,檢查曼德拉草湯時
"We fall asleep in the bath too!"「我們也會在浴缸里睡着!」
–
韋伯,檢查曼德拉草湯時
"What an otherworldly flavor!"「多麼超凡脫俗的風味!」
–
沃利,檢查曼德拉草湯時
"Sleepytime soup"「睡前例湯」
–
沃姆伍德,檢查曼德拉草湯時
"Death has not prevented that vegetable from enjoying a bath."「死亡阻止不了那植物在碗裏泡澡。」
–
瓦格斯塔夫,檢查曼德拉草湯時
"Mystical soup."「神秘的湯。」
–
瓦拉尼,檢查曼德拉草湯時
"'Tis a magic brew."「這是一碗有魔法的酒。」
–
伍德萊格,檢查曼德拉草湯時
"CARROT IS'T QUIET NOW"「蘿蔔現在安靜了」
–
薇爾芭,檢查曼德拉草湯時
"Perfect soup for a sleepy afternoon."「一碗適合午睡的靚湯。」
–
薇勒爾,檢查曼德拉草湯時
"It's vegetable soup, now."「現在變成蔬菜湯了。」
–
薇諾娜,檢查曼德拉草湯時
"Soon I'll sip a sleepy soup."「我一會喝點安眠湯。」
–
沃拓克斯,檢查曼德拉草湯時
"Little veggie man make tasty soup."「蔬菜小兄弟做湯很好喝。」
–
沃特,檢查曼德拉草湯時
"Poor little guy."「可憐的小傢伙。」
–
沃爾特,檢查曼德拉草湯時
"Maybe in another timeline we won't have to meet this way."「也許換條時間線我們就不用以這樣的方式見面了。」
–
旺達,檢查曼德拉草湯時
曼德拉草湯(Mandrake Soup)是一種蔬菜類食物。由於曼德拉草的稀有和幾乎不可再生的特點,因此是一個相對很奢侈的食物。
曼德拉草不會烹煮或吃下時讓玩家睡着,但擁有很短的保存期限,這跟生/熟的曼德拉草(無保存期限)不同。做成曼德拉草湯而不是烤曼德拉草的唯一好處就是不會使玩家在烹煮過程中睡着。
食譜需求
其製作需要:
- 包含[[File:Mandrake.png|24px|link=曼德拉草]][[曼德拉草]]
Examples
用法
pl:Zupa z mandragory