沉船
跳至導覽
跳至搜尋
這是關於出現遊戲內的建築的頁面。關於未實現內容的物品,請見沉沒的船。
「That fellow looks like he wants to talk.」
– 威爾森
「That mangy bird looks like he wants my stuff!」
– 薇洛
「Pretty birdie come from sea!」
– 沃爾夫岡
「Another voyage comes to an end.」
– 溫蒂
「ANNOYING BIRD WON'T STOP COMMUNICATING」
– WX-78
「A marooned psittacine with a lugubrious look in his eye.」
– 薇克伯頓
「This fellow's not from these parts.」
– 伍迪
「This bird's vessel is clearly not seaworthy.」
– 麥斯威爾
「He has sömething tö say!」
– 薇格弗德
「It's not much to look at.」
– 韋伯
「Surfboards don't sink!」
– 瓦拉尼
「Hey fella, need a wing?」
– 沃利
「I'd throw ye a line if me had one.」
– 伍德萊格
沉船(Sunken Boat)是一個會在海洋旁邊生成的建築,同時可在附近的海上找到漂浮物。 一隻名叫瓦利(Wolly)的鸚鵡會停在沉船的上方,而使用釣竿將漂浮物釣起來的話,可以獲得一些資源和小飾品。
用途
沉船可以被摧毀,用槌子敲四下就能,會掉三個金塊、三個木板、一個藍寶石、一個紅寶石和 1 個航海儀。沉船被摧毀後瓦利會飛走。
瓦利會接受任何小玩具、烤過的肉以及生肉。接受後瓦利會給予玩家1個紅羽毛,以及一定數量的燧石、金塊或惡魔花瓣。怪物肉不管是生的還是熟的都不會被接受,但是怪物肉乾可以。如果給予老舊布鞋、航海儀、六分儀、濕透的蠟燭或是玩具船(全部都可以通過釣起漂浮物來取得),瓦利還會說出一部分瓦利謎題。完成交易後瓦利會飛走,直到一個遊戲天以後才會回來。它的回歸取決於玩家和沉船的距離。如果瓦利沒有回來,距離沉船幾個屏幕的範圍內停留 1-2 天會提高它回來的概率。瓦利在冬天會飛走,直到春天才會回來。
圖片 | 給出的物品 | 得到的物品 |
---|---|---|
六分儀 | x2 + x1 | |
玩具船 | x2 + x1 | |
濕透的蠟燭 | x7 + x1 | |
航海儀 | x1 + x1 | |
老舊布鞋 | x4 + x1 | |
彈珠 | //x4 + x1 | |
假卡祖笛 | //x6 + x1 | |
哥德結 | //x4 + x1 | |
地精玩偶 | //x5 + x1 | |
迷你火箭 | //x4 + x1 | |
破爛電線 | //x5 + x1 | |
劍玉 | //x4 + x1 | |
硬化橡膠塞 | //x8 + x1 | |
零碎鈕扣 | //x7 + x1 | |
二手假牙 | //x2 + x1 | |
機械人玩偶 | //x5 + x1 | |
乾燥觸手 | //x8 + x1 | |
肉類 | //x1 + x1 |
台詞
空閒時:
- "Raaawk!"
- "Wolly wants a cracker."
- "The treasure's going down!"
- "Thar she blows!"
- "Sqwaak!"
- "Where's me treasures?"
給予了無效的物品:
- "Wolly does NOT want THAT."
- "Sqwaak! Useless junk!"
- "Land lubber!"
- "Go away! Sqwaak!"
給予了有效的物品:
- "Thanks, matey!"
- "A fair trade."
- "Yaarr. Thanks buddy."
你知道嗎?
- 沉船在 2015 年 7 月 30 日的更新中被加入,Klei同時宣佈船難DLC將會在2015年秋季發佈。
- 瓦利是只紅綠金剛鸚鵡。
- 瓦利(Wolly)這個名字來自於給鸚鵡取名Polly的比喻,同時遵循饑荒世界中所有人的名字都以W開頭的規律,並且和男子名「Wally」發音相近。
- 在船難DLC的版本「威爾伯vs火山」更新後,被摧毀的沉船會額外掉落一個航海儀。它可以用來製造神舟飛船以便把默認世界/巨人王朝世界與船難世界連接起來。
- 瓦利平時的對白是白色字體,而說出瓦利謎題時時紅色字體。
- 角色們在檢查瓦利飛走後的沉船時具有不同的對白。
「This is why I hate the water.」
– 威爾森,檢查空的沉船時
「That boat deserves a funeral pyre.」
– 薇洛,檢查空的沉船時
「Are you all alone?」
– 溫蒂,檢查空的沉船時
「I'm not sad to see that bird go...」
– 麥斯威爾,檢查空的沉船時
「Mate o'reboard.」
– 伍德萊格,檢查空的沉船時
畫廊
- Wolly Ship Textures.png
Sunken Ship and Wolly textures found in the game files.