Directory: 物品 → 食物 → 蔬菜
"Sure showed those flowers who's boss!"“这下花儿们知道谁才是老大了!”
–
威尔逊,检查花瓣时
"Stupid flowers. They're almost useless."“愚蠢的花。几乎是毫无用处。”
–
薇洛,检查花瓣时
"These smell nice."“真香。”
–
沃尔夫冈,检查花瓣时
"Its joy was so disparaging..."“它的快乐如此受轻视…”
–
温蒂,检查花瓣时
"SOMETHING BEAUTIFUL HAS BEEN DESTROYED. HA"“美好的事物被摧毁了。哈。”
–
WX-78,检查花瓣时
"Now it's a delightful handful of potpourri."“现在它是些令人愉悦的百花香。”
–
薇克巴顿,检查花瓣时
"I wonder if Lucy would like these."“不知道露西喜不喜欢这些。”
–
伍迪,检查花瓣时
"I've a habit of destroying beautiful things, don't I?"“我有摧毁美丽事物的习惯,不是吗?”
–
麦斯威尔,检查花瓣时
"Thank yöu Fröh för this gift!"“感谢福神赐予的礼物!”
–
薇格弗德,检查花瓣时
"How colorful."“颜色真鲜艳。”
–
韦伯,检查花瓣时
"Great in salads."“做沙拉的好材料。”
–
沃利,检查花瓣时
"Smells good"“好香”
–
沃姆伍德,检查花瓣时
"Smells faintly of chamomile."“闻起来有点洋甘菊的味道。”
–
瓦格斯塔夫,检查花瓣时
"Flowers totally get me."“花儿们完全懂我。”
–
瓦拉尼,检查花瓣时
"Them flowers ain't comin' back ta life."“这些花再也没法复活了。”
–
伍德莱格,检查花瓣时
"WILBA CAN'ST EATS FOR PRETTY FOODS"“薇尔芭能吃漂亮的食物”
–
薇尔芭,检查花瓣时
"Perfectly good ammo, just laying around."“很好的气枪子弹,正好铺在地上到处都是。”
–
薇勒尔,检查花瓣时
"Don't see a whole lotta use for these."“看不出这东西有多少用。”
–
薇诺娜,检查花瓣时
"Evidence of flower violence."“针对花朵暴行的证据。”
–
沃拓克斯,检查花瓣时
"Hee-hee, take that flowers!"“嘿嘿,接招,小花!”
–
沃特,检查花瓣时
"Hope the bees aren't too mad at me."“希望蜜蜂不要对我太生气。”
–
沃尔特,检查花瓣时
"They wither away so quickly."“枯萎得如此之快。”
–
旺达,检查花瓣时
花瓣(Petals)是由摘取花所得到的蔬菜类食物。将花瓣吃下去时可以回复 1 。跟其他蔬菜一样,花瓣也可以喂给猪人来换取粪便。但是任何种类的花瓣都无法在烹饪锅中使用。
通过作祟,花瓣可以转换为深色花瓣。
在巨人国与饥荒联机版中,打开风滚草也有机会得到花瓣、恶魔花瓣以及蕨叶。
用法