"The bane of windows everywhere."「所有玻璃的噩梦。」
–
威尔逊,检查可靠的弹弓时
"Oooh, now this could do some damage."「噢,这个东西可以造成伤害呢。」
–
薇洛,检查可靠的弹弓时
"Wolfgang prefer to fight with fists."「沃尔夫冈更喜欢用拳头打架。」
–
沃尔夫冈,检查可靠的弹弓时
"Abigail used to play with one of these."「阿比盖尔也玩过这个。」
–
溫蒂,检查可靠的弹弓时
"A RUDIMENTARY FLESHSACK WEAPON"「原始的肉袋武器」
–
WX-78,检查可靠的弹弓时
"Do be careful with that, dear."「这个一定小心使用,亲爱的。」
–
薇克巴顿,检查可靠的弹弓时
"Maybe he can thin out the bird population a bit."「也许他能让鸟儿的数量减少一点。」
–
伍迪,检查可靠的弹弓时
"A rather childish weapon, but quite effective in the right hands."「相当幼稚的武器,但如果使用得当会相当有效。」
–
麦斯威尔,检查可靠的弹弓时
"I prefer weapöns at clöse range."「我更喜欢近距离的武器。」
–
薇格弗德,检查可靠的弹弓时
"Can we play with it?"「我们能玩这个吗?」
–
韦伯,检查可靠的弹弓时
"Perhaps we could catch something for dinner with this."「也许我们可以用这个抓点东西吃。」
–
沃利,检查可靠的弹弓时
"Pew pew!"「嘭嘭!」
–
沃姆伍德,检查可靠的弹弓时
"Looks kinda flimsy."「看起来不怎么结实。」
–
薇诺娜,检查可靠的弹弓时
"Now this could cause some mischief!"「现在,这可是恶作剧的利器!」
–
沃拓克斯,检查可靠的弹弓时
"Hee-hee, look fun!"「嘿嘿,看起来很好玩!」
–
沃特,检查可靠的弹弓时
"You never know what you'll run into out in the wilderness."「你永远不知道你在野外会遇到什么。」
–
沃尔特,检查可靠的弹弓时
"I think that young man might be more mischievous than he appears."「那个年轻人长相虽然老实,但可能很调皮。」
–
旺达,检查可靠的弹弓时
可靠的彈弓(Trusty Slingshot)是沃爾特專屬的物品,需要用 1 個樹枝和 2 個蚊子囊袋來合成。沃爾特在進入遊戲時的起始物品也有彈弓。彈弓只有沃爾特能夠使用。
可靠的彈弓可以用來發射彈弓彈藥,不同的彈藥各有不同的傷害和效果。裝備彈弓時,會出現 1 個彈弓的物品欄,可以放入彈藥。
如果目標正在和其他東西戰鬥,用彈弓射擊不會吸引他的仇恨。