烏賊
跳至導覽
跳至搜尋
![Wilson Portrait.png](/zh/images/thumb/4/44/Wilson_Portrait.png/20px-Wilson_Portrait.png)
「I have an inkling they'll come in handy.
我有預感它們遲早會派上用場。」
我有預感它們遲早會派上用場。」
– 威爾森
![Willow Portrait.png](/zh/images/thumb/f/fb/Willow_Portrait.png/20px-Willow_Portrait.png)
「No substitute for a good torch.
沒有什麼可以替代一個好的火把。」
沒有什麼可以替代一個好的火把。」
– 薇洛
![Wolfgang Portrait.png](/zh/images/thumb/9/90/Wolfgang_Portrait.png/20px-Wolfgang_Portrait.png)
「Wolfgang make friends with bright little fishies.
沃爾夫岡和發光的小魚兒做朋友。」
沃爾夫岡和發光的小魚兒做朋友。」
– 沃爾夫岡
![Wendy Portrait.png](/zh/images/thumb/f/fd/Wendy_Portrait.png/20px-Wendy_Portrait.png)
「Bright eyes for dark times.
在黑暗的時候有明亮的眼睛。」
在黑暗的時候有明亮的眼睛。」
– 溫蒂
![WX-78 Portrait.png](/zh/images/thumb/5/5a/WX-78_Portrait.png/20px-WX-78_Portrait.png)
「FLESHSACK WITH AN INDICATOR LIGHT.
帶指示燈的肉團。」
帶指示燈的肉團。」
– WX-78
![Wickerbottom Portrait.png](/zh/images/thumb/f/f8/Wickerbottom_Portrait.png/20px-Wickerbottom_Portrait.png)
「Luminesca Cephalopoda! What beautiful bioluminescence!
發光的烏賊!多麼漂亮的螢光生物啊!」
發光的烏賊!多麼漂亮的螢光生物啊!」
– 薇克伯頓
![Woodie Portrait.png](/zh/images/thumb/9/98/Woodie_Portrait.png/20px-Woodie_Portrait.png)
「Squirmy little guys, eh?
一群躁動的小傢伙,嗯?」
一群躁動的小傢伙,嗯?」
– 伍迪
![Waxwell Portrait.png](/zh/images/thumb/9/9f/Waxwell_Portrait.png/20px-Waxwell_Portrait.png)
「I hope they stay close. But not too close.
我想要他們待得近一點,但不要太近。」
我想要他們待得近一點,但不要太近。」
– 麥斯威爾
![Wigfrid Portrait.png](/zh/images/thumb/8/86/Wigfrid_Portrait.png/20px-Wigfrid_Portrait.png)
「It lights my vöyage thröugh murky waters.
他照亮了我駛過朦朧海面的航路!」
他照亮了我駛過朦朧海面的航路!」
– 薇格弗德
![Webber Portrait.png](/zh/images/thumb/d/d4/Webber_Portrait.png/20px-Webber_Portrait.png)
「Wish we had eyes like that!
真想有他們那樣的眼睛!」
真想有他們那樣的眼睛!」
– 韋伯
![Warly Portrait.png](/zh/images/thumb/3/3b/Warly_Portrait.png/20px-Warly_Portrait.png)
「Incandescent calamari!
耀眼的烏賊!」
耀眼的烏賊!」
– 沃利
![Wormwood Portrait.png](/zh/images/thumb/0/00/Wormwood_Portrait.png/20px-Wormwood_Portrait.png)
「Bright Eye Glub Glub
明亮的眼睛咕嚕咕嚕地」
明亮的眼睛咕嚕咕嚕地」
– 沃姆伍德
![Winona Portrait.png](/zh/images/thumb/2/25/Winona_Portrait.png/20px-Winona_Portrait.png)
「Jeepers, those peepers move fast!
媽呀!這些偷窺者速度好快!」
媽呀!這些偷窺者速度好快!」
– 薇諾娜
![Wortox Portrait.png](/zh/images/thumb/6/60/Wortox_Portrait.png/20px-Wortox_Portrait.png)
「An eerie eye to see the sea.
看向大海的怪異眼睛。」
看向大海的怪異眼睛。」
– 沃拓克斯
![Wurt Portrait.png](/zh/images/thumb/1/1b/Wurt_Portrait.png/20px-Wurt_Portrait.png)
「Stay still, little squiddies!
待著別動,小烏賊們!」
待著別動,小烏賊們!」
– 沃特
![Walter Portrait.png](/zh/images/thumb/a/ae/Walter_Portrait.png/20px-Walter_Portrait.png)
「I wonder if that's their full size, or if these are just babies...
我好奇那是不是他們的完全體,還是說這些只是寶寶……」
我好奇那是不是他們的完全體,還是說這些只是寶寶……」
– 沃爾特
烏賊是多人版饑荒獨有的中立生物且在舊神歸來加入。 烏賊有機會出現在海洋魚類附近。它們的數量和產生率由月亮周期決定。它們在新月的時候最多。它們在死亡後會掉落 1 個怪物肉並有 100% 的機率掉落 1 個螢光珠。
行為
烏賊既能在陸地上又能在海洋里移動。當睜開眼睛的時候,烏賊能產生光亮。當被攻擊的時候,烏賊會向玩家拋擲一團墨汁,如果玩家被墨汁命中的話,遊戲畫面會被遮擋幾秒鐘。烏賊會同時進行一次旋刃攻擊。