"Aloe there."“那里有芦荟。”
–
威尔逊,检查多肉植物时
"It's a small, unburned plant."“它是一个未燃烧过的小植物。”
–
薇洛,检查多肉植物时
"Is tough plant."“坚强的植物。”
–
沃尔夫冈,检查多肉植物时
"Life is resilient."“生命是很顽强的。”
–
温蒂,检查多肉植物时
"IT'S A PLANT"“这是一株植物”
–
WX-78,检查多肉植物时
"Uniquely adapted to arid climates."“独特地适应了干旱气候。”
–
薇克巴顿,检查多肉植物时
"That's a plant, eh?"“那是一株植物,呃?”
–
伍迪,检查多肉植物时
"Doesn't look that succulent to me."“在我看来并不美味。”
–
麦斯威尔,检查多肉植物时
"Hearty greenery."“丰盛的绿色植物。”
–
薇格弗德,检查多肉植物时
"We think it's a cactus."“我们觉得它是仙人掌。”
–
韦伯,检查多肉植物时
"What an adorable little plant."“好可爱的小植物!”
–
沃利,检查多肉植物时
"Friend! Good to see you!"“很高兴见到你,朋友!”
–
沃姆伍德,检查多肉植物时
"This plant don't give up easy."“这株植物还真是顽强。”
–
薇诺娜,检查多肉植物时
"A strong willed plant, desert born."“意志坚强的植物,生于沙漠。”
–
沃拓克斯,检查多肉植物时
"How you live in place like this?"“你怎么住在这样一个地方?”
–
沃特,检查多肉植物时
"They're from the cactus family!"“也是一种仙人掌!”
–
沃尔特,检查多肉植物时
"I'm afraid I can't stop to admire every bit of scenery."“恐怕我不能停下来欣赏每一道风景。”
–
旺达,检查多肉植物时
"I could eat that, but I'd rather not."“我能吃那个,但我不想吃。”
–
威尔逊,检查多肉植物时
"It's been picked."“它被选中了。”
–
薇洛,检查多肉植物时
"Tough plant is not dead yet."“坚强的植物还没有死。”
–
沃尔夫冈,检查多肉植物时
"Plucked from the safety of its desert home."“从它在沙漠中安全的家里拔出。”
–
温蒂,检查多肉植物时
"IT DIDN'T STAND A CHANCE"“它没有希望”
–
WX-78,检查多肉植物时
"It will wither if not replanted."“如果不移植,它就会凋零。”
–
薇克巴顿,检查多肉植物时
"There's a lot of water in there for such a tiny plant."“这样微小的一株植物居然有很多水。”
–
伍迪,检查多肉植物时
"It didn't put up much of a fight."“这并不能称得上是一场战斗。”
–
麦斯威尔,检查多肉植物时
"Tis nöt föödstuff."“这不是食物。”
–
薇格弗德,检查多肉植物时
"It got picked."“它被选上了。”
–
韦伯,检查多肉植物时
"I wonder if I can find some culinary use for this."“不知道能不能用在烹调上。”
–
沃利,检查多肉植物时
"Keep you safe, friend"“确保你安全,朋友”
–
沃姆伍德,检查多肉植物时
"It's been picked."“它被选中了。”
–
薇诺娜,检查多肉植物时
"Leaves of a plant we picked."“我们摘下的植物的叶子。”
–
沃拓克斯,检查多肉植物时
"Oop, broke it."“哦,弄坏了。”
–
沃特,检查多肉植物时
"They're pretty useful for minor cuts and burns."“它们对轻微的伤口和烧伤相当有用。”
–
沃尔特,检查多肉植物时
"I guess it's technically edible."“要说吧,它其实也能吃。”
–
旺达,检查多肉植物时
多肉植物是饥荒联机版中的植物,于巨人王朝加入游戏。多肉植物每年夏天都会出现在沙漠中的绿洲周围,被摘取后可直接食用,也可以被合成观赏用多肉盆栽。蓝图可以通过绿洲湖泊垂钓获得。
用法