Template:PoQuotes

来自Don't Starve Wiki
跳转到导航 跳转到搜索
Wilson Portrait.png
"There's science inside!"
里面蕴藏着科学!

威尔逊,检查天体宝球时

Willow Portrait.png
"Well I can't burn it."
好吧,我不能把它烧掉。

薇洛,检查天体宝球时

Wolfgang Portrait.png
"Is ball not for throwing."
是球,但不是用来扔的。

沃尔夫冈,检查天体宝球时

Wendy Portrait.png
"Its pallor reminds me of Abigail."
它的苍白让我想起了阿比盖尔。

溫蒂,检查天体宝球时

WX-78 Portrait.png
"CURRENTLY IDOL"
雕出像来

WX-78,检查天体宝球时

Wickerbottom Portrait.png
"A floating orb of knowledge."
一个漂浮的知识球体。

薇克巴顿,检查天体宝球时

Woodie Portrait.png
"I should probably put this down somewhere, eh?"
我应该把它放在什么地方,对吧?

伍迪,检查天体宝球时

Waxwell Portrait.png
"Oooh, some new knowledge."
哦,新知识。

麦斯威尔,检查天体宝球时

Wigfrid Portrait.png
"It hath knöwledge within!"
内有知识!

薇格弗德,检查天体宝球时

Webber Portrait.png
"Neat, it's a ball that floats by itself!"
很好,自己就能漂浮的球!

韦伯,检查天体宝球时

Warly Portrait.png
"It's beautiful, isn't it?"
真是漂亮啊,对不对?

沃利,检查天体宝球时

Wormwood Portrait.png
"Makes Night Ball things"
能做夜晚的球之类东西

沃姆伍德,检查天体宝球时

Winona Portrait.png
"I could learn a thing or two from this."
我可以从中学到一两样东西。

薇诺娜,检查天体宝球时

Wortox Portrait.png
"I bet you know some fun secrets."
我打赌你知道一些有趣的秘密。

沃拓克斯,检查天体宝球时

Wurt Portrait.png
"Floaty!"
能浮起来!

沃特,检查天体宝球时

Walter Portrait.png
"Is the moon... haunted?"
月亮是不是... 闹鬼了?

沃尔特,检查天体宝球时

Wanda Portrait.png
"It's like a pocket-sized moon."
这就像一个口袋版的月亮。

旺达,检查天体宝球时

Template documentation [檢視] [編輯] [歷史] [刷新]
  • 用法:

{{PoQuotes|<msgctxt>|<选择默认展示人物>|<选择来源>}}

{{PoQuotes|msgctxt=<msgctxt>|choose=<选择默认展示人物>|source=<选择来源>}}


  • 例子:

{{PoQuotes|STRINGS.CHARACTERS.WALTER.ANNOUNCE_DETACH_BUFF_ELECTRICATTACK|wendy|当电羊果冻没劲儿了}}

Wilson Portrait.png
"The electricity's gone, but the static clings."
电没了,但是还残存静电。

威尔逊,当电羊果冻没劲儿了

Willow Portrait.png
"I like setting fires the old fashioned way, anyhow."
反正我还是更喜欢传统的点火方式。

薇洛,当电羊果冻没劲儿了

Wolfgang Portrait.png
"Lightning magic gone."
闪电魔法消失了。

沃尔夫冈,当电羊果冻没劲儿了

Wendy Portrait.png
"The storm has passed."
风暴过去了。

溫蒂,当电羊果冻没劲儿了

WX-78 Portrait.png
"POWER LEVELS NORMALIZED"
电力水平恢复正常

WX-78,当电羊果冻没劲儿了

Wickerbottom Portrait.png
"Back to the the natural state of things."
又回到了自然状态。

薇克巴顿,当电羊果冻没劲儿了

Woodie Portrait.png
"Power's out, eh?"
没电了,是不是?

伍迪,当电羊果冻没劲儿了

Waxwell Portrait.png
"Shame. I was starting to enjoy that."
可惜啊,本来我都喜欢上它了。

麦斯威尔,当电羊果冻没劲儿了

Wigfrid Portrait.png
"I... suppöse I was unwörthy."
可能是我不配吧。

薇格弗德,当电羊果冻没劲儿了

Webber Portrait.png
"Aww, done already?"
噢,这就完了?

韦伯,当电羊果冻没劲儿了

Warly Portrait.png
"Oh well, I prefer natural gas over electric anyway."
没事,反正我比起电来更喜欢天然气。

沃利,当电羊果冻没劲儿了

Wormwood Portrait.png
"Aww. No more zaps"
噢。再没电了

沃姆伍德,当电羊果冻没劲儿了

Winona Portrait.png
"I'm all outta juice!"
没电了!

薇诺娜,当电羊果冻没劲儿了

Wortox Portrait.png
"I think I gave them quite a shock! Hyuyu!"
我想我震撼到了他们!哼!

沃拓克斯,当电羊果冻没劲儿了

Wurt Portrait.png
"Awwwwww..."
嗷嗷嗷……

沃特,当电羊果冻没劲儿了

Walter Portrait.png
"Darnit... guess the show's over."
哎呀……看来好戏要收场了。

沃尔特,当电羊果冻没劲儿了

Wanda Portrait.png
"I'll miss having electricity at my fingertips."
我会怀念指尖带电的日子。

旺达,当电羊果冻没劲儿了

{{PoQuotes|msgctxt=STRINGS.CHARACTERS.WICKERBOTTOM.DESCRIBE.BLUEPRINT.RARE|choose=wendy|source=检查稀有蓝图时}}

Wilson Portrait.png
"It's REALLY scientific!"
太科学了!

威尔逊,检查稀有蓝图时

Willow Portrait.png
"Woah. It doesn't burn!!"
哇。它没有燃烧!!

薇洛,检查稀有蓝图时

Wolfgang Portrait.png
"Very, very fancy pictures!"
非常非常别致的图片!

沃尔夫冈,检查稀有蓝图时

Wendy Portrait.png
"I'm surprised we didn't die trying to get this."
尝试得到这东西的时候我们居然没死,我太惊讶了。

溫蒂,检查稀有蓝图时

WX-78 Portrait.png
"DRIPPING WITH DELICIOUS KNOWLEDGE"
和美味的知识一起滴落

WX-78,检查稀有蓝图时

Wickerbottom Portrait.png
"Such a rare and detailed drawing!"
这么稀罕且精细的图画!

薇克巴顿,检查稀有蓝图时

Woodie Portrait.png
"Looks real complicated, that one."
那东西看起来实在是复杂。

伍迪,检查稀有蓝图时

Waxwell Portrait.png
"A rare blueprint, indeed."
世所罕见的蓝图。

麦斯威尔,检查稀有蓝图时

Wigfrid Portrait.png
"Tis a blessed scröll."
一卷受到祝福的卷轴。

薇格弗德,检查稀有蓝图时

Webber Portrait.png
"This one feels special."
这个感觉很特别。

韦伯,检查稀有蓝图时

Warly Portrait.png
"This one looks complicated."
这个看起来挺复杂。

沃利,检查稀有蓝图时

Wormwood Portrait.png
"Ohhhh... Looks important"
噢...这个看起来很重要。

沃姆伍德,检查稀有蓝图时

Winona Portrait.png
"Progress on paper!"
纸上的进度!

薇诺娜,检查稀有蓝图时

Wortox Portrait.png
"Ooo, secret knowledge, what fun, what power!"
哦,秘密知识,多有趣,多强大!

沃拓克斯,检查稀有蓝图时

Wurt Portrait.png
"Look really complicated, florp."
看起来真复杂,浮浪噗。

沃特,检查稀有蓝图时

Walter Portrait.png
"I think I found something interesting!"
我找到了有趣的东西!

沃尔特,检查稀有蓝图时

Wanda Portrait.png
"Oooh, this looks very interesting!"
哦,这看起来非常有趣!

旺达,检查稀有蓝图时