羅賓砂囊石

出自Don't Starve Wiki
跳至導覽 跳至搜尋

Wilson Portrait.png
"這塊石頭是怎麼在鳥的嘴裏形成的?"
How does this even happen?

威爾森

Willow Portrait.png
"呃...我真的想把它燒了。"
Ugh. I really want to burn it.

薇洛

Wolfgang Portrait.png
"它從鳥的內臟中取出。"
Is from birdie gut.

沃爾夫岡

Wendy Portrait.png
"它來自一隻大鳥嘴中的凹槽里。"
It came from the recesses of a large bird.

溫蒂

WX-78 Portrait.png
"錯誤:它的吸引力無法計算"
ERROR: ITS ATTRACTIVENESS DOES NOT COMPUTE

WX-78

Wickerbottom Portrait.png
"那隻鳥似乎被這種類似牛黃的結石吸引住了。"
That bird is oddly attractedt to this bezoar. [sic]

薇克伯頓

Woodie Portrait.png
"鳥類好噁心。"
Birds are disgusting.

伍迪

Waxwell Portrait.png
"呃...令我不適。"
Ugh. Really.

麥斯威爾

Wagstaff Portrait.png
"與大型鳥類存在某種協同關係。"
Has some kind of synergic relationship with the huge bird species.

瓦格斯塔夫

Wigfrid Portrait.png
"這是我從巨鳥的喉嚨深處找到的!"
It has cöme fröm the depths öf a mighty bird!

薇格弗德

Webber Portrait.png
"那隻大鳥真的很喜歡這個。"
That big bird seems to really like this.

韋伯

Walani Portrait.png
"上邊的東西看起來傻乎乎的。"
Still a little goopy.

瓦拉尼

Warly Portrait.png
"鳥的胃真奇怪。"
Birds have such strange stomachs.

沃利

Woodlegs portrait.png
"它是這隻小鳥的寶藏。"
「't be'a birdie treasure.

伍德萊格

Wilba Portrait.png
"鳥兒身邊的石頭"
STONE O' THE BIRDIE GUT

薇爾芭

Wormwood Portrait.png
"嘿,你好!"
Oh, hello!

沃姆伍德

Wheeler Portrait.png
"我不太確定,這上面貼着的是綠色的粘液還是眼睛?"
Not sure what's worse: the slime, or the weird eye.

薇勒爾

羅賓砂囊石(Ro Bin Gizzard Stone)是遊戲DLC"饑荒:哈姆雷特」中獨有的物品,它是羅賓的伴生物,與羅賓一同從石蛋中誕生。

當玩家的物品欄中存在砂囊石時,羅賓會一直跟隨着擁有砂囊石的人。就像眼骨吸引切斯特一樣。

Blueprint.png畫廊