"It feels like it's waiting for something."「感觉它在等什么事情发生。」
–
威尔逊,检查天体贡品时
"Why do I get the feeling we aren't done yet?"「为什么我感觉这还没完?」
–
薇洛,检查天体贡品时
"Such loud whisperings. Make head hurt."「好大声的耳语。听的我头疼。」
–
沃尔夫冈,检查天体贡品时
"The whispers... are getting louder..."「低语……越来越大声了……」
–
溫蒂,检查天体贡品时
"I AM STILL WAITING FOR MOON POWERS"「我还在等月亮充能」
–
WX-78,检查天体贡品时
"It says there's more knowledge yet to be found."「说明还有很多知识等待着我们去寻找。」
–
薇克巴顿,检查天体贡品时
"I don't get it, why does it feel like we're not finished yet?"「我就不理解了,为什么感觉还没完?」
–
伍迪,检查天体贡品时
"It is not yet time?"「还没到时间吗?」
–
麦斯威尔,检查天体贡品时
"It is grateful, but my wörk is nöt yet döne."「优雅动人,但是我还有工作要做。」
–
薇格弗德,检查天体贡品时
"We think it says we're getting closer."「我们认为它在说我们离得不远了。」
–
韦伯,检查天体贡品时
"Something tells me this is part of a bigger recipe..."「我有预感这是某种大型食谱的一部分……」
–
沃利,检查天体贡品时
"Soon"「马上」
–
沃姆伍德,检查天体贡品时
"Can't shake the feeling that this is all building up to somethin'..."「总感觉这些东西在朝着一个方向积累……」
–
薇诺娜,检查天体贡品时
"The stage is nearly set!"「舞台马上就绪!」
–
沃拓克斯,检查天体贡品时
"It saying something..."「它在说什么……」
–
沃特,检查天体贡品时
""It's almost time"? Time for what?"「“时间差不多了”?什么时间?」
–
沃尔特,检查天体贡品时
"If I could have discovered this power first... ah well, I suppose it's in the past."「如果我能够先发现这种力量……好吧,过去的已经过去了。」
–
旺达,检查天体贡品时
天體貢品(Celestial Tribute)是一個多人版饑荒獨有的建築,在舊神歸來更新中加入遊戲。將未啟動的天體貢品插入天體裂縫,就能啟動它變成天體貢品。
它讓玩家可以使用天文類合成,和天體祭壇一樣。
未啟動的天體貢品
"I fished it up, now to find a fissure!"「我钓上来的,现在去找个裂隙吧!」
–
威尔逊,检查未激活天体贡品时
"Y'know, this would be a lot easier if you weren't so heavy."「话说,你要是没这么重就好了。」
–
薇洛,检查未激活天体贡品时
"Wolfgang will help you!"「沃尔夫冈会帮助你!」
–
沃尔夫冈,检查未激活天体贡品时
"You're safe now."「你现在安全了。」
–
溫蒂,检查未激活天体贡品时
"IT REQUIRES A COMPATIBLE DOCKING STATION"「它需要适配一个充能基站」
–
WX-78,检查未激活天体贡品时
"Come now, let's get you back where you belong."「来吧,让我带你回到属于你的地方吧。」
–
薇克巴顿,检查未激活天体贡品时
"I know the drill, let's get you back where you belong."「我晓得怎么回事,让我带你回到属于你的地方吧。」
–
伍迪,检查未激活天体贡品时
"This powerful energy... I've seen it before."「如此强大的能量……我曾经见识过。」
–
麦斯威尔,检查未激活天体贡品时
"I wönder höw that creature göt his claws ön this?"「不知道那个生物是怎么拿到这个的?」
–
薇格弗德,检查未激活天体贡品时
"It wants to go back home."「它想回家。」
–
韦伯,检查未激活天体贡品时
"Come on mon ami, let's get you back where you belong!"「来吧我的朋友,让我带你回到你应该去的地方吧!」
–
沃利,检查未激活天体贡品时
"Lost?"「迷路了?」
–
沃姆伍德,检查未激活天体贡品时
"Don't worry, I'll get you where you need to go."「别担心,我会带你去你需要去的地方。」
–
薇诺娜,检查未激活天体贡品时
"Well, you've had quite the adventure, hyuyu!"「好吧,你的冒险还挺精彩,哼!」
–
沃拓克斯,检查未激活天体贡品时
"Time to go home!"「是时候回家了!」
–
沃特,检查未激活天体贡品时
"Don't worry, we'll get you home!"「别担心,我们会送你回家的!」
–
沃尔特,检查未激活天体贡品时
"I'll make better use of it than that old crab did."「我将比那只老螃蟹更好地利用它。」
–
旺达,检查未激活天体贡品时
未啟動的天體貢品(Inactive Celestial Tribute)會在擊敗鑲嵌珍珠的珍珠的帝王蟹後掉落。
它是只能搬運的重型物體,就像西洋棋雕塑和可疑的大理石一樣。
你知道嗎
vi:Celestial Tribute