"It's oddly monkey-sized."“它的大小很古怪,只适合猴子戴。”
–
威尔逊,检查旧王冠时
"You'd have to have a tiny little head to fit this."“你的脑袋必须够小才能戴上这个。”
–
薇洛,检查旧王冠时
"Crown is falling apart!"“王冠要碎了!”
–
沃尔夫冈,检查旧王冠时
"Monarchs must have tiny heads."“帝王的脑袋一定很小。”
–
温蒂,检查旧王冠时
"HEADGEAR NOT SUITED TO A DEVELOPED CRANIUM"“不适合已发育头盖骨的头饰”
–
WX-78,检查旧王冠时
"Who might this have belonged to?"“谁有可能是它的主人?”
–
薇克巴顿,检查旧王冠时
"Luxurious."“好奢华。”
–
伍迪,检查旧王冠时
"The inside is filthy."“里面很脏。”
–
麦斯威尔,检查旧王冠时
"I plunder what this is?"“我想知道这是什么?”
–
薇格弗德,检查旧王冠时
"We want to wear it."“我们想戴着它。”
–
韦伯,检查旧王冠时
"Finally, the recognition I deserve. Does it get any bigger?"“我终于获得了应得的认可。它有变大一点吗?”
–
沃利,检查旧王冠时
"Won't fit"“不适合我带”
–
沃姆伍德,检查旧王冠时
"Did those simians steal this or does it belong to one of them?"“这些那些猴子偷来的还是说这王冠属于其中一只猴子?”
–
瓦格斯塔夫,检查旧王冠时
"I dig the style."“我喜欢这个款式。”
–
瓦拉尼,检查旧王冠时
"Kinda head fits this crown?"“什么样的头才能戴得上这顶王冠?”
–
伍德莱格,检查旧王冠时
"WHEREFORE IS'T UNEASY HEAD?"“什么是位高心不宁?”
–
薇尔芭,检查旧王冠时
"My head's too big. And this crown is too tarnished."“我头太大戴不上。而且这皇冠都没有光泽了。”
–
薇勒尔,检查旧王冠时
旧王冠(Tarnished Crown)是用来解锁船难DLC的角色威尔伯的物品。任何猿猴死亡或任何猿猴屋被摧毁时都有 10% 的几率会掉落旧王冠。如果威尔伯已经被解锁或旧王冠已经存在游戏世界中的话,旧王冠便不会再掉落。
将旧王冠交给威尔伯便可以解锁它。如果还没有解锁的话,可以在浅海中的一个竹筏上找到威尔伯。