"It's oddly monkey-sized."「它的大小很古怪,只适合猴子戴。」
–
威尔逊,检查舊王冠时
"You'd have to have a tiny little head to fit this."「你的脑袋必须够小才能戴上这个。」
–
薇洛,检查舊王冠时
"Crown is falling apart!"「王冠要碎了!」
–
沃尔夫冈,检查舊王冠时
"Monarchs must have tiny heads."「帝王的脑袋一定很小。」
–
溫蒂,检查舊王冠时
"HEADGEAR NOT SUITED TO A DEVELOPED CRANIUM"「不适合已发育头盖骨的头饰」
–
WX-78,检查舊王冠时
"Who might this have belonged to?"「谁有可能是它的主人?」
–
薇克巴顿,检查舊王冠时
"Luxurious."「好奢华。」
–
伍迪,检查舊王冠时
"The inside is filthy."「里面很脏。」
–
麦斯威尔,检查舊王冠时
"I plunder what this is?"「我想知道这是什么?」
–
薇格弗德,检查舊王冠时
"We want to wear it."「我们想戴着它。」
–
韦伯,检查舊王冠时
"Finally, the recognition I deserve. Does it get any bigger?"「我终于获得了应得的认可。它有变大一点吗?」
–
沃利,检查舊王冠时
"Won't fit"「不适合我带」
–
沃姆伍德,检查舊王冠时
"Did those simians steal this or does it belong to one of them?"「这些那些猴子偷来的还是说这王冠属于其中一只猴子?」
–
瓦格斯塔夫,检查舊王冠时
"I dig the style."「我喜欢这个款式。」
–
瓦拉尼,检查舊王冠时
"Kinda head fits this crown?"「什么样的头才能戴得上这顶王冠?」
–
伍德莱格,检查舊王冠时
"WHEREFORE IS'T UNEASY HEAD?"「什么是位高心不宁?」
–
薇尔芭,检查舊王冠时
"My head's too big. And this crown is too tarnished."「我头太大戴不上。而且这皇冠都没有光泽了。」
–
薇勒尔,检查舊王冠时
舊王冠(Tarnished Crown)是用來解鎖船難DLC的角色威爾伯的物品。任何猿猴死亡或任何猿猴屋被摧毀時都有 10% 的機率會掉落舊王冠。如果威爾伯已經被解鎖或舊王冠已經存在遊戲世界中的話,舊王冠便不會再掉落。
將舊王冠交給威爾伯便可以解鎖牠。如果還沒有解鎖的話,可以在淺海中的一個竹筏上找到威爾伯。