小惊吓
跳转到导航
跳转到搜索
![Wilson Portrait.png](/zh/images/thumb/4/44/Wilson_Portrait.png/20px-Wilson_Portrait.png)
“Aww, does someone have a little boo-boo?”
– 威尔森
![Willow Portrait.png](/zh/images/thumb/f/fb/Willow_Portrait.png/20px-Willow_Portrait.png)
“What are you looking at, pipsqueak?”
– 薇洛
![Wolfgang Portrait.png](/zh/images/thumb/9/90/Wolfgang_Portrait.png/20px-Wolfgang_Portrait.png)
“Aaaaah! Er, ahem, meant AAAAAAAAAAAAAAH!!”
– 沃尔夫冈
![Wendy Portrait.png](/zh/images/thumb/f/fd/Wendy_Portrait.png/20px-Wendy_Portrait.png)
“Another life cut short.”
– 温蒂
![WX-78 Portrait.png](/zh/images/thumb/5/5a/WX-78_Portrait.png/20px-WX-78_Portrait.png)
“ERROR: VISUAL PROCESSOR MUST BE MALFUNCTIONING”
– WX-78
![Wickerbottom Portrait.png](/zh/images/thumb/f/f8/Wickerbottom_Portrait.png/20px-Wickerbottom_Portrait.png)
“Your adorable appearance won't make me believe in you!”
– 薇克伯顿
![Woodie Portrait.png](/zh/images/thumb/9/98/Woodie_Portrait.png/20px-Woodie_Portrait.png)
“Hey little buddy, you need some help?”
– 伍迪
![Waxwell Portrait.png](/zh/images/thumb/9/9f/Waxwell_Portrait.png/20px-Waxwell_Portrait.png)
“I'm so sorry.”
– 麦斯威尔
![Wigfrid Portrait.png](/zh/images/thumb/8/86/Wigfrid_Portrait.png/20px-Wigfrid_Portrait.png)
“Such a wee specter!”
– 薇格弗德
![Webber Portrait.png](/zh/images/thumb/d/d4/Webber_Portrait.png/20px-Webber_Portrait.png)
“Hey little guy! Wanna play?”
– 韦伯
![Warly Portrait.png](/zh/images/thumb/3/3b/Warly_Portrait.png/20px-Warly_Portrait.png)
“Oh! You gave me a little fright!”
– 沃利
![Wormwood Portrait.png](/zh/images/thumb/0/00/Wormwood_Portrait.png/20px-Wormwood_Portrait.png)
“Floaty is... sad?”
– 沃姆伍德
![Winona Portrait.png](/zh/images/thumb/2/25/Winona_Portrait.png/20px-Winona_Portrait.png)
“Y'know, you're awful cute for a grim reminder of my own mortality.”
– 薇诺娜
![Wortox Portrait.png](/zh/images/thumb/6/60/Wortox_Portrait.png/20px-Wortox_Portrait.png)
“I prefer souls with more meat on their bones... metaphorically speaking.”
– 沃拓克斯
![Wurt Portrait.png](/zh/images/thumb/1/1b/Wurt_Portrait.png/20px-Wurt_Portrait.png)
“Glurp! Y-you not scare me!”
– 沃特
![Walter Portrait.png](/zh/images/thumb/a/ae/Walter_Portrait.png/20px-Walter_Portrait.png)
“Maybe I should come back with someone who speaks ghost...”
– 沃尔特
小惊吓(Pipspooks) 是一种可以在坟墓旁找到的中立生物。它们每天都有几率在坟墓旁生成。基础的生成率是5%,服务器内如果有两个以上的温蒂,每多一个,生成几率会再增加5%。
帮助小惊吓
每个小惊吓会有属于自己的3到5个遗失玩具。遗失玩具只有在温蒂带着小惊吓接近时可以看见。离遗失玩具较远时,小惊吓会用自己的移动指出玩具的方向。离玩具够近时,小惊吓的头上会出现一个圆型波动,指示和玩具的距离,波动越大代表越接近玩具。 找到遗失玩具时,小惊吓会在原地产生一个哀悼荣耀。找到最后一个玩具则会一次产生4个,接着小惊吓便会消失。
遗失的玩具
![Wilson Portrait.png](/zh/images/thumb/4/44/Wilson_Portrait.png/20px-Wilson_Portrait.png)
“I'm sure there's a perfectly scientific explanation for that.”
– 威尔森
![Willow Portrait.png](/zh/images/thumb/f/fb/Willow_Portrait.png/20px-Willow_Portrait.png)
“Something about it... gives me the creeps...”
– 薇洛
![Wolfgang Portrait.png](/zh/images/thumb/9/90/Wolfgang_Portrait.png/20px-Wolfgang_Portrait.png)
“Gives Wolfgang the heebiddy jeebers!”
– 沃尔夫冈
![Wendy Portrait.png](/zh/images/thumb/f/fd/Wendy_Portrait.png/20px-Wendy_Portrait.png)
“I get the feeling... that this meant a great deal to someone.”
– 温蒂
![WX-78 Portrait.png](/zh/images/thumb/5/5a/WX-78_Portrait.png/20px-WX-78_Portrait.png)
“ERROR: NULL VALUE”
– WX-78
![Wickerbottom Portrait.png](/zh/images/thumb/f/f8/Wickerbottom_Portrait.png/20px-Wickerbottom_Portrait.png)
“How odd... perhaps it's merely a mirage.”
– 薇克伯顿
![Woodie Portrait.png](/zh/images/thumb/9/98/Woodie_Portrait.png/20px-Woodie_Portrait.png)
“There's something unnatural about that thing... wouldn't ya say, Luce?”
– 伍迪
![Waxwell Portrait.png](/zh/images/thumb/9/9f/Waxwell_Portrait.png/20px-Waxwell_Portrait.png)
“I'd better leave that be.”
– 麦斯威尔
![Wigfrid Portrait.png](/zh/images/thumb/8/86/Wigfrid_Portrait.png/20px-Wigfrid_Portrait.png)
“It hath the stench öf death upön it.”
– 薇格弗德
![Webber Portrait.png](/zh/images/thumb/d/d4/Webber_Portrait.png/20px-Webber_Portrait.png)
“We think those might belong to someone else.”
– 韦伯
![Warly Portrait.png](/zh/images/thumb/3/3b/Warly_Portrait.png/20px-Warly_Portrait.png)
“Mon dieu! My hand passes right through it!”
– 沃利
![Wormwood Portrait.png](/zh/images/thumb/0/00/Wormwood_Portrait.png/20px-Wormwood_Portrait.png)
“Spooky”
– 沃姆伍德
![Winona Portrait.png](/zh/images/thumb/2/25/Winona_Portrait.png/20px-Winona_Portrait.png)
“Nope. Not touchin' that.”
– 薇诺娜
![Wortox Portrait.png](/zh/images/thumb/6/60/Wortox_Portrait.png/20px-Wortox_Portrait.png)
“You're not from around this plane, are you?”
– 沃拓克斯
![Wurt Portrait.png](/zh/images/thumb/1/1b/Wurt_Portrait.png/20px-Wurt_Portrait.png)
“Huh? Can't pick it up!”
– 沃特
![Walter Portrait.png](/zh/images/thumb/a/ae/Walter_Portrait.png/20px-Walter_Portrait.png)
“Hey! I could've sworn I didn't see anything there a second ago!”
– 沃尔特
总共有10种遗失的玩具,外观看起来就像是游戏中的小饰品。玩家无法和遗失的玩具互动。
台词
小惊吓在出现时会发出某些声音
- "ooOOoo",
- "OOoo",
- "OoOoOoO"
你知道吗?
- 小惊吓在2020年3月19日的温蒂角色更新中加入游戏,属于多人版饥荒角色重制计划的一部分。
生物 | |
主动生物 | 蝙蝠 • 发条主教 • 发条犀牛 • 发条骑士 • 深渊蠕虫 • 青蛙 • 猪人守卫 • 鬼魂 • 暗影生物 • 猎犬 (火猎犬 • 冰猎犬) • 杀人蜂 • 食人花 • 海象• 小海象 • 鱼人 • 蚊子 • 蜘蛛 • 蜘蛛战士 • 喷吐蜘蛛 • 洞穴蜘蛛 • 穴居悬蛛 • 啜食兽 • 高鸟 • 触手 (巨型触手 • 触手宝宝) • 钢羊 (毒桦栗树 • 桦栗果精 •座狼 ![]() ![]() ![]() ![]() |
中立生物 | 蜜蜂 • 皮弗娄牛 • 兔人 (胡须领主) • 考拉象 • 坎普斯 • 企鸥 • 猪人 (狂暴猪人) • 石龙虾 • 蜗牛龟 • 蛞蝓龟 • 小高脚鸟 • 穴居猴 (秃鹰 • 浣熊猫 • 伏特山羊 ![]() ![]() ![]() ![]() |
被动生物 | 野牛宝宝 • 蝴蝶 • 切斯特 • 乌鸦 • 火鸡 • 曼德拉草 • 小兔 (毛毛兔) • 红鸟 • 高脚雏鸟 • 雪鸟 (咕噜咪 • 鼹鼠(地鼠) ![]() ![]() ![]() ![]() |
Boss级生物 | 远古守护者 • 独眼巨鹿 • 蜘蛛女王 • 树人守卫 (熊獾 • 龙蝇 • 麋鹿鹅 ![]() ![]() ![]() ![]() |
交易者 | 猪猪国王 (海盗章鱼 ![]() ![]() ![]() |
其他 | 阿比盖尔 • 查理(黑暗) • 麦斯威尔(NPC) (BFB • 麦斯避役 ![]() ![]() |
熔炉 ![]() |
战斗大师普格纳 • 野猪猩 • 鳄鱼指挥官 • 大熔炉猪战士 • 地狱独眼巨猪 • 熔岩傀儡 • 猪斗士 • 犀牛兄弟 • 剧毒蝎 • 尖甲龟 |
暴食 ![]() |
比利 • 玛姆茜 • 老皮弗娄牛 • 卵石蟹 • 鸽子 • 彼顿 • 山米 • 沼泽猪人 • 沼泽猪人长老 |