"That's a CRAZY looking rock!"“那块石头看起来很疯狂!”
–
威尔森,检视升起的理智值方尖碑时
"I wonder what these markings mean."“我想知道那些记号是什么意思。”
–
薇洛,检视升起的理智值方尖碑时
"Is beautiful!"“漂亮!”
–
沃尔夫冈,检视升起的理智值方尖碑时
"It's calling to me."“它在呼唤我。”
–
温蒂,检视升起的理智值方尖碑时
"IT IS CARVED WITH PERFECTION."“它的做工很完美。”
–
WX-78,检视升起的理智值方尖碑时
"Fascinating. I'll have to study these markings later."“真迷人。我一会就去研究上面的记号。”
–
薇克伯顿,检视升起的理智值方尖碑时
"Something is off aboot that rock, eh?"“那块石头有点奇怪,嗯?”
–
伍迪,检视升起的理智值方尖碑时
"I can see its true nature now!"“我可以看到它真正的样子了!”
–
麦斯威尔,检视升起的理智值方尖碑时
"I dö nöt think I can best this röck in cömbat."“我不认为我可以在战斗中击败这颗石头。”
–
薇格弗德,检视升起的理智值方尖碑时
"It's in our way."“它挡到我们的路了。”
–
韦伯,检视升起的理智值方尖碑时
"Go off!"“停止!”
–
瓦拉尼,检视升起的理智值方尖碑时
"It's tugging on my mind."“它在拉扯着我的思考。”
–
沃利,检视升起的理智值方尖碑时
"Thar be a crazy lookin' rock."“那看起来真是个疯狂的石头。”
–
伍德莱格,检视升起的理智值方尖碑时
"I can't begin to imagine how it works."“我不禁开始想像它是怎么运作的。”
–
薇诺娜,检视升起的理智值方尖碑时
"TAKE THAT, SANE SELF!"“接招吧,正常的自己!”
–
威尔森,检视升起的疯狂方尖碑时
"Am I seeing things?"“我是不是看到了什么?”
–
薇洛,检视升起的疯狂方尖碑时
"Is in my way."“挡着我的路。”
–
沃尔夫冈,检视升起的疯狂方尖碑时
"It's calling my name."“它在呼喊我的名字。”
–
温蒂,检视升起的疯狂方尖碑时
"MY MAPPING MODULE SHOWS NO RECORD OF THIS OBSTRUCTION."“我的测量模组中没有这个障碍物的纪录。”
–
WX-78,检视升起的疯狂方尖碑时
"I must be seeing things."“我一定是看到了什么。”
–
薇克伯顿,检视升起的疯狂方尖碑时
"Where did it go?!"“它跑去哪了?!”
–
伍迪,检视升起的疯狂方尖碑时
"I can see its true nature now!"“我可以看到它真正的样子了!”
–
麦斯威尔,检视升起的疯狂方尖碑时
"Wöah!"“哇!”
–
薇格弗德,检视升起的疯狂方尖碑时
"Move, stupid rock!"“快动啊,笨石头!”
–
韦伯,检视升起的疯狂方尖碑时
"Ouch. My thoughts are hurting."“噢。我的脑袋好痛。”
–
瓦拉尼,检视升起的疯狂方尖碑时
"And I'm in!"“然后我来了!”
–
沃利,检视升起的疯狂方尖碑时
"Thet rock be givin' Woodlegs a 'eadache."“那个石头让木腿的头好痛。”
–
伍德莱格,检视升起的疯狂方尖碑时
"I can't begin to imagine how it works."“我不禁开始想像它是怎么运作的。”
–
薇诺娜,检视升起的疯狂方尖碑时
方尖碑(Obelisk)是不可破坏的建筑,通常在沙盒模式会发现它们围绕着猪猪国王。那只是作为围绕猪猪国王的装饰, 然而它也有作为玩家理智值程度指示器的功能。当理智值程度只有 15% 或者更低时,围绕着猪猪国王的方尖碑会改变状态:下沉的会升起,升起的会下沉。一个类似Mr. Skitts的暗影生物会出现并升起和降下方尖碑。
在冒险模式中,方尖碑作为路障存在,可以用来实现一些很棒的防御机制。然而这些机制将会很难操控,因为需要吃很多绿蘑菇来降低理智,以及很多烤绿蘑菇来提升理智,而且在防御生效之前会花一些时间,比如防御猎犬。
用途
"Where did the rest of it go?"“其他的部分去哪儿了?”
–
威尔森,检视下沉的理智值方尖碑时
"Where'd it go?"“它去哪儿了?”
–
薇洛,检视下沉的理智值方尖碑时
"Is hiding underground."“藏在地下。”
–
沃尔夫冈,检视下沉的理智值方尖碑时
"Even this obelisk has left me."“就连这个方尖碑都离我而去了。”
–
温蒂,检视下沉的理智值方尖碑时
"SEEMS SMALLER THAN PREVIOUS DATA INDICATES"“看起来比之前的数据记录要小”
–
WX-78,检视下沉的理智值方尖碑时
"It seems to have sunk into the soil."“它像是沉入了土中。”
–
薇克伯顿,检视下沉的理智值方尖碑时
"That makes sense."“这还差不多。”
–
伍迪,检视下沉的理智值方尖碑时
"There are two ways to see that obstacle."“那个障碍有两种呈现方式。”
–
麦斯威尔,检视下沉的理智值方尖碑时
"Clever röck, yöu cannöt surprise a warriör!"“聪明的石头,你是吓不倒一个战士的!”
–
薇格弗德,检视下沉的理智值方尖碑时
"Something about this rock feels off."“感觉这个石头某些东西被关掉了。”
–
韦伯,检视下沉的理智值方尖碑时
"See ya."“再见啦。”
–
瓦拉尼,检视下沉的理智值方尖碑时
"The darkness lurks within."“下面潜伏着黑暗。”
–
沃利,检视下沉的理智值方尖碑时
"Thet crazy rock be missin' pieces."“那个疯狂的石头掉了几个部分。”
–
伍德莱格,检视下沉的理智值方尖碑时
"What on earth is that thing?"“那到底是什么?”
–
薇诺娜,检视下沉的理智值方尖碑时
"It's more of a pyramid than an obelisk."“它比方尖碑看起来更像金字塔。”
–
威尔森,检视下沉的疯狂方尖碑时
"Doesn't look flammable. How boring."“看样子烧不起来。真无聊。”
–
薇洛,检视下沉的疯狂方尖碑时
"Hah. I step over tiny obstacle."“哈!我踩过了小障碍物。”
–
沃尔夫冈,检视下沉的疯狂方尖碑时
"It's cold and black."“它又冷又黑。”
–
温蒂,检视下沉的疯狂方尖碑时
"IT APPEARS TO BE MOSTLY UNDERGROUND"“它看起来大部分都在地底下”
–
WX-78,检视下沉的疯狂方尖碑时
"It appears to be a tiny pyramid."“它看起来像是个小金字塔。”
–
薇克伯顿,检视下沉的疯狂方尖碑时
"I don't know how to move that."“我不知道该怎么移动它。”
–
伍迪,检视下沉的疯狂方尖碑时
"It only half-exists on this plane."“它只有一半存在在这个平面上。”
–
麦斯威尔,检视下沉的疯狂方尖碑时
"I suspect nöthing öf this röck."“我对这个石头什么期待都没有。”
–
薇格弗德,检视下沉的疯狂方尖碑时
"I wonder what that does."“我很好奇它会做什么。”
–
韦伯,检视下沉的疯狂方尖碑时
"That's one dark tower."“那真是座黑暗的塔。”
–
瓦拉尼,检视下沉的疯狂方尖碑时
"Do not lick it. Your tongue will get stuck."“请勿舔拭。你的舌头会卡在上面。”
–
沃利,检视下沉的疯狂方尖碑时
"Thet rock 'as a bad aura."“是不好气氛的石头。”
–
伍德莱格,检视下沉的疯狂方尖碑时
"What on earth is that thing?"“那到底是什么?”
–
薇诺娜,检视下沉的疯狂方尖碑时
方尖碑会以两种状态之一存在,取决于玩家的理智值:升起和降下。降下的方尖碑不会挡路。升起的方尖碑会阻挡玩家的道路,玩家需要改变他们的理智值来降下方尖碑。梦魇护符的疯狂效果对方尖碑不起作用。
在冒险模式中如果玩家的理智值不在特定范围内,方尖碑可能成为前进的阻碍。在沙盒模式中它们只是围绕猪猪国王的装饰。
你知道吗?
画廊
The Pig King surrounded by Obelisks in Adventure Mode.
Icon of Obelisks surrounding a Pig King in Sandbox Mode.
The Shadow Creature that changes the tower.
pl:Obelisk