金属土豆零件
(重定向自金屬球狀零件)
跳到导航
跳到搜索
![Wilson Portrait.png](/zh/images/thumb/4/44/Wilson_Portrait.png/20px-Wilson_Portrait.png)
「This metal potato contains great and fearful power...」
– 威爾森
![Willow Portrait.png](/zh/images/thumb/f/fb/Willow_Portrait.png/20px-Willow_Portrait.png)
「Perhaps I could melt it into a more pleasing shape.」
– 薇洛
![Wolfgang Portrait.png](/zh/images/thumb/9/90/Wolfgang_Portrait.png/20px-Wolfgang_Portrait.png)
「Ha ha! Ha ha! What ugly potato!」
– 沃爾夫岡
![Wendy Portrait.png](/zh/images/thumb/f/fd/Wendy_Portrait.png/20px-Wendy_Portrait.png)
「What a hideous creation!」
– 溫蒂
![WX-78 Portrait.png](/zh/images/thumb/5/5a/WX-78_Portrait.png/20px-WX-78_Portrait.png)
「REMINDS ME OF MY MOTHER」
– WX-78
![Wickerbottom Portrait.png](/zh/images/thumb/f/f8/Wickerbottom_Portrait.png/20px-Wickerbottom_Portrait.png)
「Neither fully organic nor inorganic!」
– 薇克伯頓
![Woodie Portrait.png](/zh/images/thumb/9/98/Woodie_Portrait.png/20px-Woodie_Portrait.png)
「Potato-y, eh?」
– 伍迪
![Maxwell Portrait.png](/zh/images/thumb/9/9f/Waxwell_Portrait.png/20px-Waxwell_Portrait.png)
「The gears in here are so small they turn the fabric of reality.」
– 麥斯威爾
![Wagstaff Portrait.png](/zh/images/thumb/5/53/Wagstaff_Portrait.png/20px-Wagstaff_Portrait.png)
「An imperfectly constructed head of an automaton. I will put it to good use.」
– 瓦格斯塔夫
![Wigfrid Portrait.png](/zh/images/thumb/8/86/Wigfrid_Portrait.png/20px-Wigfrid_Portrait.png)
「Nö decency. It's nöt even metal meat.」
– 薇格弗德
![Webber Portrait.png](/zh/images/thumb/d/d4/Webber_Portrait.png/20px-Webber_Portrait.png)
「It looks like this goes with something...」
– 韋伯
![Walani Portrait.png](/zh/images/thumb/0/03/Walani_Portrait.png/20px-Walani_Portrait.png)
「Heh heh.」
– 瓦拉尼
![Warly Portrait.png](/zh/images/thumb/3/3b/Warly_Portrait.png/20px-Warly_Portrait.png)
「This, I do not even...」
– 沃利
![Woodlegs Portrait.png](/zh/images/thumb/4/47/Woodlegs_portrait.png/20px-Woodlegs_portrait.png)
「Strange armor be this.」
– 木腿船長
![Wilba Portrait.png](/zh/images/thumb/c/ce/Wilba_Portrait.png/20px-Wilba_Portrait.png)
「A POUND O' POTATO」
– 薇爾芭
![Wormwood Portrait.png](/zh/images/thumb/0/00/Wormwood_Portrait.png/20px-Wormwood_Portrait.png)
「Thing」
– 沃姆伍德
![Wheeler Portrait.png](/zh/images/thumb/3/34/Wheeler_Portrait.png/20px-Wheeler_Portrait.png)
「"Thingys" like this always need more "thingys" to make it work.」
– 薇勒爾
![Winona Portrait.png](/zh/images/thumb/2/25/Winona_Portrait.png/20px-Winona_Portrait.png)
「Yuck. Handmade.」
– 薇諾娜
![Wortox Portrait.png](/zh/images/thumb/6/60/Wortox_Portrait.png/20px-Wortox_Portrait.png)
「It's a thing. For the thing!」
– 沃拓克斯
金属土豆零件 是木制传送台的四个零件之一。它的布景在每个世界中自然的生成。它位于一些基础农田附近,周围有干草丛和树苗,铲子和胡萝卜。
它有两个版本,一个在生存模式下生成,另一个在冒险模式下生成。 唯一的区别是配色方案。 玩家可以制作一个占卜棒来定位金属土豆零件。
金属土豆零件的唯一作用就是与木制传送台组合。 这是一个重要的游戏内容,因此它不能被摧毁或偷走(例如坎普斯,穴居猴等)。
你知道吗?
- 金属土豆零件实际上是机械麦斯威尔的头。 把它称为土豆可能只是取笑游戏的对手,虽然在农田附近使土豆的相似性更加明显。
- 这就是为什么木制传送台在完全建造时更常被称为“传送机”。
- 它可能是游戏对《传送门2》的参考,其中配角Wheatley将拮抗剂GLaDOS放入马铃薯电池中。 如上所述,WX-78的引用加强了这一点。
画廊
传送机零件 | |
零件 | 曲柄零件 • 盒状零件 • 木制传送台 • 环状零件 • 金属土豆零件 (草柄零件 • 螺丝零件 • 木桌传送台 • 波环零件 • 木质土豆零件 ![]() |