金屬土豆零件
跳至導覽
跳至搜尋
![Wilson Portrait.png](/zh/images/thumb/4/44/Wilson_Portrait.png/20px-Wilson_Portrait.png)
「This metal potato contains great and fearful power...」
– 威爾森
![Willow Portrait.png](/zh/images/thumb/f/fb/Willow_Portrait.png/20px-Willow_Portrait.png)
「Perhaps I could melt it into a more pleasing shape.」
– 薇洛
![Wolfgang Portrait.png](/zh/images/thumb/9/90/Wolfgang_Portrait.png/20px-Wolfgang_Portrait.png)
「Ha ha! Ha ha! What ugly potato!」
– 沃爾夫岡
![Wendy Portrait.png](/zh/images/thumb/f/fd/Wendy_Portrait.png/20px-Wendy_Portrait.png)
「What a hideous creation!」
– 溫蒂
![WX-78 Portrait.png](/zh/images/thumb/5/5a/WX-78_Portrait.png/20px-WX-78_Portrait.png)
「REMINDS ME OF MY MOTHER」
– WX-78
![Wickerbottom Portrait.png](/zh/images/thumb/f/f8/Wickerbottom_Portrait.png/20px-Wickerbottom_Portrait.png)
「Neither fully organic nor inorganic!」
– 薇克伯頓
![Woodie Portrait.png](/zh/images/thumb/9/98/Woodie_Portrait.png/20px-Woodie_Portrait.png)
「Potato-y, eh?」
– 伍迪
![Waxwell Portrait.png](/zh/images/thumb/9/9f/Waxwell_Portrait.png/20px-Waxwell_Portrait.png)
「The gears in here are so small they turn the fabric of reality.」
– 麥斯威爾
![Wagstaff Portrait.png](/zh/images/thumb/5/53/Wagstaff_Portrait.png/20px-Wagstaff_Portrait.png)
「An imperfectly constructed head of an automaton. I will put it to good use.」
– 瓦格斯塔夫
![Wigfrid Portrait.png](/zh/images/thumb/8/86/Wigfrid_Portrait.png/20px-Wigfrid_Portrait.png)
「Nö decency. It's nöt even metal meat.」
– 薇格弗德
![Webber Portrait.png](/zh/images/thumb/d/d4/Webber_Portrait.png/20px-Webber_Portrait.png)
「It looks like this goes with something...」
– 韋伯
![Walani Portrait.png](/zh/images/thumb/0/03/Walani_Portrait.png/20px-Walani_Portrait.png)
「Heh heh.」
– 瓦拉尼
![Warly Portrait.png](/zh/images/thumb/3/3b/Warly_Portrait.png/20px-Warly_Portrait.png)
「This, I do not even...」
– 沃利
![Woodlegs portrait.png](/zh/images/thumb/4/47/Woodlegs_portrait.png/20px-Woodlegs_portrait.png)
「Strange armor be this.」
– 伍德萊格
![Wilba Portrait.png](/zh/images/thumb/c/ce/Wilba_Portrait.png/20px-Wilba_Portrait.png)
「A POUND O' POTATO」
– 薇爾芭
![Wormwood Portrait.png](/zh/images/thumb/0/00/Wormwood_Portrait.png/20px-Wormwood_Portrait.png)
「Thing」
– 沃姆伍德
![Wheeler Portrait.png](/zh/images/thumb/3/34/Wheeler_Portrait.png/20px-Wheeler_Portrait.png)
「"Thingys" like this always need more "thingys" to make it work.」
– 薇勒爾
![Winona Portrait.png](/zh/images/thumb/2/25/Winona_Portrait.png/20px-Winona_Portrait.png)
「Yuck. Handmade.」
– 薇諾娜
![Wortox Portrait.png](/zh/images/thumb/6/60/Wortox_Portrait.png/20px-Wortox_Portrait.png)
「It's a thing. For the thing!」
– 沃拓克斯
金屬土豆零件 是木製傳送台的四個零件之一。它的布景在每個世界中自然的生成。它位於一些基礎農田附近,周圍有乾草叢和樹苗,鏟子和胡蘿蔔。
它有兩個版本,一個在生存模式下生成,另一個在冒險模式下生成。 唯一的區別是配色方案。 玩家可以製作一個占卜棒來定位金屬土豆零件。
金屬土豆零件的唯一作用就是與木製傳送台組合。 這是一個重要的遊戲內容,因此它不能被摧毀或偷走(例如坎普斯,穴居猴等)。
你知道嗎?
- 金屬土豆零件實際上是機械麥斯威爾的頭。 把它稱為土豆可能只是取笑遊戲的對手,雖然在農田附近使土豆的相似性更加明顯。
- 這就是為什麼木製傳送台在完全建造時更常被稱為「傳送機」。
- 它可能是遊戲對《傳送門2》的參考,其中配角Wheatley將拮抗劑GLaDOS放入馬鈴薯電池中。 如上所述,WX-78的引用加強了這一點。
畫廊
傳送機零件 | |
零件 | 曲柄零件 • 盒狀零件 • 木製傳送台 • 環狀零件 • 金屬土豆零件 (草柄零件 • 螺絲零件 • 木桌傳送台 • 波環零件 • 木質土豆零件 ![]() |