海上礁石
跳转到导航
跳转到搜索
![Wilson Portrait.png](/zh/images/thumb/4/44/Wilson_Portrait.png/20px-Wilson_Portrait.png)
“It's a rock.”
– 威尔森
![Willow Portrait.png](/zh/images/thumb/f/fb/Willow_Portrait.png/20px-Willow_Portrait.png)
“It's just a big boring sea rock.”
– 薇洛
![Wolfgang Portrait.png](/zh/images/thumb/9/90/Wolfgang_Portrait.png/20px-Wolfgang_Portrait.png)
“Is a big watery rock.”
– 沃尔夫冈
![Wendy Portrait.png](/zh/images/thumb/f/fd/Wendy_Portrait.png/20px-Wendy_Portrait.png)
“I could steer toward it and resign myself to a watery fate.”
– 温蒂
![WX-78 Portrait.png](/zh/images/thumb/5/5a/WX-78_Portrait.png/20px-WX-78_Portrait.png)
“A HEINOUS OCEAN ROCK”
– WX-78
![Wickerbottom Portrait.png](/zh/images/thumb/f/f8/Wickerbottom_Portrait.png/20px-Wickerbottom_Portrait.png)
“It would be no good to run aground of that.”
– 薇克伯顿
![Woodie Portrait.png](/zh/images/thumb/9/98/Woodie_Portrait.png/20px-Woodie_Portrait.png)
“It's a sea stack.”
– 伍迪
![Waxwell Portrait.png](/zh/images/thumb/9/9f/Waxwell_Portrait.png/20px-Waxwell_Portrait.png)
“It would be easy to wreck a vessel on one of those.”
– 麦斯威尔
![Wigfrid Portrait.png](/zh/images/thumb/8/86/Wigfrid_Portrait.png/20px-Wigfrid_Portrait.png)
“I shall nöt dash mine ship upön thee!”
– 薇格弗德
![Webber Portrait.png](/zh/images/thumb/d/d4/Webber_Portrait.png/20px-Webber_Portrait.png)
“We hope no one crashes their boat on that!”
– 韦伯
![Winona Portrait.png](/zh/images/thumb/2/25/Winona_Portrait.png/20px-Winona_Portrait.png)
“It's a big rock in the middle of nowhere.”
– 薇诺娜
![Wortox Portrait.png](/zh/images/thumb/6/60/Wortox_Portrait.png/20px-Wortox_Portrait.png)
“It would be quite a shock to hit that rock.”
– 沃拓克斯
海上礁石(Sea Stack)是多人版饥荒独有的巨砾且在旧神归来加入。它是位于海洋的静止障碍物。
海上礁石是船的障碍,当船撞到它们时会降低船的耐久性,如果造成足够的伤害船将会出现漏洞。
当被撞毁或开采时,它们会掉落四块圆石,其中一部分圆石会沉入海中,无法取回。
你知道吗?
- 海上礁石是在改潮换代中加入的。
分类:
- 多人版饥荒