"I bet there's some nice shells in there."「我打赌里面有不少漂亮贝壳。」
–
威尔逊,检查贝壳堆时
"Just a bunch of shells."「就是堆贝壳而已。」
–
薇洛,检查贝壳堆时
"Wolfgang will break it open with own mighty fists!"「沃尔夫冈用大力的拳头把它砸开!」
–
沃尔夫冈,检查贝壳堆时
"They're all clumped together... it seems a shame to separate them..."「它们紧密的粘在一起……真不忍心分开它们……」
–
溫蒂,检查贝壳堆时
"I WANT TO BREAK IT"「我想打破它」
–
WX-78,检查贝壳堆时
"A fascinating assortment of mollusks!"「迷人的软体动物集合!」
–
薇克巴顿,检查贝壳堆时
"I almost hate to break up such a tight-knit bunch."「抱团的这么紧,我都有点不想分开它了。」
–
伍迪,检查贝壳堆时
"That was not worth the effort."「不值得花那么大力气。」
–
麦斯威尔,检查贝壳堆时
"Tis naught but a clump öf shells."「不过是一簇贝壳尔尔。」
–
薇格弗德,检查贝壳堆时
"Any pretty shells in there?"「里面有漂亮的贝壳吗?」
–
韦伯,检查贝壳堆时
"Perhaps I could break it open?"「也许我能把它摔开?」
–
沃利,检查贝壳堆时
"Shells!"「贝壳!」
–
沃姆伍德,检查贝壳堆时
"Time to break out the ol' hammer."「是时候拿出我的大锤了。」
–
薇诺娜,检查贝壳堆时
"I wonder if there's any goodies inside?"「不知道里面有没有什么好东西?」
–
沃拓克斯,检查贝壳堆时
"Tried biting, isn't food."「我咬过,不是吃的。」
–
沃特,检查贝壳堆时
"Let's break it apart and see what's inside."「让我们把它拆开,看看里面有什么。」
–
沃尔特,检查贝壳堆时
"Now, what do we have here?"「这是什么呢?」
–
旺达,检查贝壳堆时
貝殼堆(Shell Cluster)是多人版饑荒中一種自然生成的物體,在舊神歸來更新中加入遊戲。它們會以水下可回收物體的形式出現在隱士小島周圍。
貝殼堆屬於重形物體,不能放入物品欄,拿起時會直接背在身上,就像西洋棋雕塑一樣。用十字鎬開採它們可以獲得 3 個貝殼鐘,每種各 1 個,此外還有 50% 的機率獲得額外一組的 3 個貝殼鐘。
你知道嗎
vi:Shell Cluster