Trinkets
40 items
“ Is junk, I think. ”
–Wolfgang , examining a Gnome
Trinkets(ガラクタ) はアイテム の一種です。墓穴 をショベル で掘り返す、タンブルウィード を調べる、マームの王様 に魚と交換する、オアシス で釣りをする、古代の疑似科学ステーション を壊す、海洋ゴミ を解体すると出てくるときがあります。
基本的にはブタの王様 にあげて金塊 に交換する、キャットクーン に与えて仲良くなる、アントライオン にあげて怒りを鎮める、またはデザートストーン を貰う、といった目的で使用されます。もしくは、コレクションとして集めるのも良いかもしれません。
特定のガラクタには以下のような使い道もあります:
Pipspook が探しているオモチャに、ガラクタと同じ見た目の物がありますが、この記事のガラクタと用途は全く異なります。
ハロウィンナイト ではイベント限定のガラクタが登場します。こちらも通常のガラクタと同様にブタの王様にあげて金塊と交換したり、キャットクーンにあげて仲間にすることができます。
モールワーム は地面に置いているガラクタを盗んでしまいます。(倒せば取り返せます)
Ball and Cup
登場作品:
“ I have no time for fun and games! ”
–Wilson
“ Just a simple game. ”
–Wendy
“ A DEVICE FOR WASTING TIME ”
–WX-78
“ I could play this for hours! ”
–Woodie
“ Not something a grown man should be caught playing with. ”
–Maxwell
“ There's a trick to it. I know it! ”
–Wagstaff
“ Nö time för games! There is battle at hand! ”
–Wigfrid
“ Ooh, I'm good at this! ”
–Walani
“ A distraction of little substance. ”
–Warly
“ Aye, th'newest gaming craze! ”
–Woodlegs
“ WILBA PLAY AT YONDER TIME ”
–Wilba
“ I'll play this in my down-time. Which is never. ”
–Wheeler
“ Was this whittled... by hand? Blech! ”
–Winona
“ Oh, humans play such funny games! ”
–Wortox
“ This game too hard! ”
–Wurt
“ I have no time for distractions. ”
–Wanda
Ball and cup(ボールとカップ) は墓穴 を掘り返した時に4.17%の確率でドロップするアイテムです。これは日本のけん玉に近いものであり、球をカップに入れる遊びです。
ブタの王様 に与えると、4つの金塊 と交換できます。
アントライオン に与えると、0.66日間怒りを鎮めることができます。
コンソール用コード :"trinket_7"
×4
Dessicated Tentacle
登場作品:
“ I'm not sure what I should do with a dessicated tentacle. ”
–Wilson
“ All dried up, like it got too close to the fire. ”
–Willow
“ Not so slimy anymore, are we? ”
–Wendy
“ ORGANICS FINDING NEW AND INTERESTING WAYS TO BE REPULSIVE ”
–WX-78
“ A muscular hydrostat that's been sat near something hygroscopic. ”
–Wickerbottom
“ I’m not touching that without several pairs of gloves. ”
–Maxwell
“ Shörn fröm a hideöus mönster. ”
–Wigfrid
“ I know of no recipe that calls for this. ”
–Warly
“ I wonder if they want it back. ”
–Wheeler
“ Hey Willow! Dare ya ta eat it! ”
–Winona
“ I kind of like it, yes I do. ”
–Wortox
“ Hee-hee, it dead. ”
–Wurt
“ It's stuck in a perpetual state of decay. ”
–Wanda
Desiccated Tentacle(触手の干物) は墓穴 を掘り返した時に4.17%の確率でドロップするアイテムです。マームの王様 に魚 を与えると貰えるときがあります。
ブタの王様 に与えると、8つの金塊 と交換できます。
アントライオン に与えると、0.99日間怒りを鎮めることができます。
コンソール用コード :"trinket_12"
×8
Fake Kazoo
登場作品:
“ What's kazoo with you? ”
–Wilson
“ A cheap fake. It probably doesn't even burn properly. ”
–Willow
“ It's a fake. Just a temptation, like death. ”
–Wendy
“ AN OBVIOUS COUNTERFEIT ”
–WX-78
“ Not the real thing, eh? ”
–Woodie
“ This was important to someone once. ”
–Maxwell
“ A shame it's broken. I enjoy the sound of a thin membrane vibrating in a hollow tube. ”
–Wagstaff
“ Accömpaniment för the söng öf my triumphs. ”
–Wigfrid
“ A voiceless instrument. ”
–Webber
“ Aww, but I like real kazooing... ”
–Walani
“ I'll hum my own tune. ”
–Warly
“ WILBA NAUGHT KNOW HOW TO PLAY ”
–Wilba
“ What kind of monster would create a kazoo you can't use! ”
–Wheeler
“ It's got no film to make a sound. ”
–Winona
“ What might I do with a fake kazoo? ”
–Wortox
“ Why it not toot?! ”
–Wurt
“ I'd rather have a bugle. ”
–Walter
“ Just a temptation, like death. ”
–Wanda
Fake Kazoo(偽のカズー) は墓穴 を掘り返した時に4.17%の確率でドロップするアイテムです。パンフルート に似ていますが、演奏することはできません。
ブタの王様 に与えると、6つの金塊 と交換できます。
アントライオン に与えると、0.66日間怒りを鎮めることができます。
コンソール用コード :"trinket_2"
×6
Frazzled Wires
登場作品:
“ Their electricity-carrying days are over. ”
–Wilson
“ Once alive with electricity, they've met their end. ”
–Wendy
“ A tangled mess of wires, not much good for anything. ”
–Wickerbottom
“ They're not good any more, eh? ”
–Woodie
“ Ingenius! Color coding wires would make them easier to distinguish their composition. ”
–Wagstaff
“ Maybe we'll find a use for these. ”
–Webber
“ Don't wanna touch this with wet hands... ”
–Walani
“ These almost look dangerous. ”
–Warly
“ 'TIS HAIR O' METAL, MAYHAPS? ”
–Wilba
“ I bet someone would find this valuable. Not me, but someone. ”
–Wheeler
“ The copper's probably valuable. ”
–Winona
“ Frizzle-frazzled like my mind! ”
–Wortox
“ Weird bendy colored sticks? ”
–Wurt
“ Uh oh, did the robot drop these? ”
–Walter
“ One of those electrical doo-hickeys. I'll stick to my gears and pendulums. ”
–Wanda
Frazzled Wires(すり切れたワイヤー) は墓穴 を掘り返した時に4.17%の確率でドロップするアイテムです。 これらは、壊れたクロックワーク をハンマー 等で破壊することでも入手できます。
ブタの王様 に与えると、5つの金塊 と交換できます。
アントライオン に与えると、0.66日間怒りを鎮めることができます。
コンソール用コード :"trinket_6"
×5
Gnome
登場作品:
“ It must be some kind of religious artifact. ”
–Wilson
“ He looks like he was forged in flame. ”
–Willow
“ I'd carry this to the end of the world. ”
–Wendy
“ HEY SCIENTIST THIS HORRIBLE JUNK LOOKS JUST LIKE YOU ”
–WX-78
“ What a positively, delightfully odd little fellow. ”
–Wickerbottom
“ Don't look at me like that. ”
–Maxwell
“ How strange. Who would need such things here? ”
–Wagstaff
“ Gnome thanks, that thing's creepy. ”
–Walani
“ Somewhere there's a lawn that misses you. ”
–Warly
“ HAHA! 'TIS TEENY LITTLE GUY! ”
–Wilba
“ Pity I don't have a lawn to put it on. ”
–Wheeler
“ Looks like my old landlord. Ha! ”
–Winona
“ I see no soul within, no no. ”
–Wortox
“ Is it just me, or do his eyes follow me around? ”
–Walter
“ Oooh, I do love a good knickknack. ”
–Wanda
Gnome(格言またはノーム) (※格言はおそらく誤訳)は墓穴 を掘り返した時に4.17%の確率でドロップするアイテムです。また、スペラモンキーの巣 を破壊すると1%の確率でドロップします。
ブタの王様 に与えると、5つの金塊 と交換できます。
アントライオン に与えると、0.66日間怒りを鎮めることができます。
コンソール用コード :"trinket_4"
×5
Gnomette
登場作品:
“ It must be some kind of religious artifact. ”
–Wilson
“ He looks like he was forged in flame. ”
–Willow
“ I'd carry this to the end of the world. ”
–Wendy
“ HEY SCIENTIST THIS HORRIBLE JUNK LOOKS JUST LIKE YOU ”
–WX-78
“ What a positively, delightfully odd little fellow. ”
–Wickerbottom
“ Don't look at me like that. ”
–Maxwell
“ How strange. Who would need such things here? ”
–Wagstaff
“ Gnome thanks, that thing's creepy. ”
–Walani
“ Somewhere there's a lawn that misses you. ”
–Warly
“ HAHA! 'TIS TEENY LITTLE GUY! ”
–Wilba
“ Pity I don't have a lawn to put it on. ”
–Wheeler
“ Looks like my old landlord. Ha! ”
–Winona
“ I see no soul within, no no. ”
–Wortox
“ Is it just me, or do his eyes follow me around? ”
–Walter
“ Oooh, I do love a good knickknack. ”
–Wanda
ノームには女性バージョンの見た目をしたGnomette(ノーマ) があります。効果はノームと同じです。マームの王様 に魚 を与えると貰えるときがあります。
コンソール用コード :"trinket_13"
×5
Gord's Knot
登場作品:
“ The knot is stuck. Forever. ”
–Wilson
“ The knot is stuck. Who needs a knife when you've got fire? ”
–Willow
“ Is knot what Wolfgang expected. ”
–Wolfgang
“ If only knives solved more of my problems... ”
–Wendy
“ WHOSE KNOT IS THIS? THAT’S A WELL-GORDED SECRET. ”
–WX-78
“ Reminds me of a story I heard once. ”
–Woodie
“ A tangled mess. Like life. ”
–Maxwell
“ Curious. Some force prevents me from untying it. ”
–Wagstaff
“ Even my spear cannöt undö this knöt. ”
–Wigfrid
“ It won't come undone! ”
–Webber
“ Gord only knows what this is good for. ”
–Walani
“ Some things can't be undone. ”
–Warly
“ Gord knows his way around a knot. ”
–Woodlegs
“ 'TIS TIED REAL GOOD ”
–Wilba
“ I've found knots like this in my balloon rigging. ”
–Wheeler
“ Everyone's been real good at showin' me the ropes. Ha! ”
–Winona
“ Tied like my tongue! ”
–Wortox
“ Grrr, can't... un-knot...! ”
–Wurt
“ That's easy, I know how to tie lots of knots! ”
–Walter
“ I'm not going to bother trying to untangle it. ”
–Wanda
Gord's Knot(ゴルディウスの結び目) は墓穴 を掘り返した時に4.17%の確率でドロップするアイテムです。これはアレクサンドロス大王の伝説 にまつわる時代の遺物です。
「『この結び目を解いたものは、アジアの王になるだろう』という予言が為されたこの結び目に対して、数多の人々が解こうと挑みました。しかし誰が試みても一向に解けず、それは不可能な挑戦に思われました。それに対しアレクサンドロス大王 は、剣を持ち出して結び目を一刀両断したのです。結び目はこれにより、いとも簡単に解かれました。 」
ブタの王様 に与えると、4つの金塊 と交換できます。
アントライオン に与えると、0.66日間怒りを鎮めることができます。
コンソール用コード :"trinket_3"
×4
Hardened Rubber Bung
Hardened Rubber Bung
飛距離+13 距離のズレ補正+20% 角度のズレ補正+30°
40 items
登場作品:
“ Great. All of my tub stopping needs are met. ”
–Wilson
“ I've never liked bathing with water. ”
–Willow
“ I wish I could take a bath. ”
–Wendy
“ I DON’T WANT TO KNOW WHERE THAT GOES ”
–WX-78
“ It reminds me of my bath tub. I could use a long soak. ”
–Wickerbottom
“ If I find a tub, I'm all set. ”
–Woodie
“ I’d prefer a pocketwatch on a chain. ”
–Maxwell
“ I would love to know this got here. ”
–Wagstaff
“ It wöuld make an ökay weapön in a pinch. ”
–Wigfrid
“ We could take a bath if only we had a tub. ”
–Webber
“ Ah, memories of bathing. ”
–Warly
“ WILBA NAUGHT SEE THIS AFORE ”
–Wilba
“ I'm more a showerer myself. ”
–Wheeler
“ No bathtub in sight. ”
–Winona
“ I have no idea what it is, but it sure is funny! ”
–Wortox
“ I'm sure I'll find a use for it. ”
–Walter
“ You never know what might come in handy later. ”
–Wanda
Hardened Rubber Bung(硬くなったゴム栓) は墓穴 を掘り返した時に4.17%の確率でドロップするアイテムです。マームの王様 に魚 を与えると貰えるときがあります。
ブタの王様 に与えると、8つの金塊 と交換できます。
アントライオン に与えると、0.99日間怒りを鎮めることができます。
ウキ として海用釣り竿 に装着することができます。
コンソール用コード :"trinket_8"
×8
Lying Robot
登場作品:
“ He whispers beautiful lies to me. ”
–Wilson
“ Ooh, I wonder if he has a flamethrower! ”
–Willow
“ Lucky robot, it never had a soul. ”
–Wendy
“ HIS NAME IS HAL. HE IS MY FRIEND. ”
–WX-78
“ Ah, it's a scale replica of that mischievous robot. ”
–Wickerbottom
“ A rudimentary design, lifeless and uninspiring. ”
–Wagstaff
“ A warriör encased in a fine armör. ”
–Wigfrid
“ Hey there, lil dude. Wanna come with me? ”
–Walani
“ He doesn't seem trustworthy to me. ”
–Warly
“ Ye quick-tongued box o'bolts! ”
–Woodlegs
“ 'TIS TEENY DOLL O' METALS ”
–Wilba
“ Maybe this bot'll let me poke around its insides. ”
–Winona
“ Do you have a riddle for me? ”
–Wortox
“ It say everything gonna be okay! ”
–Wurt
“ He said he loves when I talk about my bug collection! ”
–Walter
“ Oh you would look just darling on a shelf next to some porcelain figurines! ”
–Wanda
Lying Robot(寝そべるロボット) は墓穴 を掘り返した時に4.17%の確率でドロップするアイテムです。おもちゃのロボットのような物で、WX-78 はこれを「HAL」と呼び自分の友達だと言います。「HAL」とは「2001年宇宙の旅 」における人間排除ロボと化した「9000 HAL 9000 」ことを指していると考えられます。また、「Lying」という単語は「嘘つき」という意味もあり、アイザック・アシモフ の短編小説「Liar!(うそつき)」から影響を受けていると考えられます。
ブタの王様 に与えると、5つの金塊 と交換できます。
アントライオン に与えると、0.66日間怒りを鎮めることができます。
コンソール用コード :"trinket_11"
×5
Melty Marbles
登場作品:
“ They are all melted together. ”
–Wilson
“ I'll bet the fire that melted these was fiercely hot. ”
–Willow
“ Perfectly misshapen. ”
–Wendy
“ THE MOST USELESS THING ”
–WX-78
“ What a lovely set of bottle washers! Too bad they're all melted. ”
–Wickerbottom
“ I used to play that game. ”
–Woodie
“ These must have been heated to an incredible temperature. ”
–Maxwell
“ Glass blown into spheres and fused together. ”
–Wagstaff
“ Töys dö nöt interest a great warriör such as I. ”
–Wigfrid
“ We could've had some fun if they weren't all melted. ”
–Webber
“ Someone must have really lost their marbles. ”
–Warly
“ One man's trash is another kid's marbles. ”
–Wheeler
“ I was never much into marbles. ”
–Winona
“ Somebody finally lost them. ”
–Wortox
“ Pretty little stones! ”
–Wurt
“ These will make perfect slingshot ammo. ”
–Walter
“ They look like candy that was left in someone's pocket for too long. ”
–Wanda
Melty Marbles(溶けかかった大理石) は墓穴 を掘り返した時に4.17%の確率でドロップするアイテムです。また、Broken Clockworks をハンマーで破壊した際にドロップするときがあります。マームの王様 に魚 を与えると貰えるときもあります。
ブタの王様 に与えると、4つの金塊 と交換できます。
アントライオン に与えると、0.66日間怒りを鎮めることができます。
ウォルター の武器である信頼のパチンコ の弾 として使用することができます。(59.5ダメージ)
公式訳では「溶けかかった大理石」と訳されていますが、Marbleは「ビー玉」という意味もあるのでグラフィックから判断して「溶けかかったビー玉」が適切な訳であると考えられます。
コンソール用コード :"trinket_1"
×4
Mismatched Buttons
登場作品:
“ I'm more of a zipper person myself. ”
–Wilson
“ You can strike a match on a zipper, but not on buttons. ”
–Willow
“ Mismatched buttons for a mismatched life. ”
–Wendy
“ THOSE DIDN’T COME FROM ME ”
–WX-78
“ Hmm, don't think I'm missing any buttons at the moment. ”
–Wickerbottom
“ I just sew my clothing shut around me when I put it on. ”
–Woodie
“ My suits don’t deserve to be defaced with these tacky atrocities. ”
–Maxwell
“ Buttons. But none fit my clothing. ”
–Wagstaff
“ Nö decent armör can be made with these. ”
–Wigfrid
“ I don't care if things are matchy. ”
–Walani
“ Buttons that are not so cute. ”
–Warly
“ Me ain't picky 'bout matcheys. ”
–Woodlegs
“ WILBA ALWAYS NEED'ST BUTTONS ”
–Wilba
“ I think I figured out where all the lost buttons go. ”
–Wheeler
“ Where's all this junk coming from? ”
–Winona
“ No "if"s, "and"s or "but"-tons. ”
–Wortox
“ These rocks have holes in middle? ”
–Wurt
“ Never know when you'll need a spare button. ”
–Walter
“ Each one is charmingly unique. ”
–Wanda
Mismatched Buttons(ミスマッチなボタン) は墓穴 を掘り返した時に4.17%の確率でドロップするアイテムです。
ブタの王様 に与えると、7つの金塊 と交換できます。
アントライオン に与えると、0.99日間怒りを鎮めることができます。
コンソール用コード :"trinket_9"
×7
Second-hand Dentures
登場作品:
“ I hope I get out of here before I need these. ”
–Wilson
“ I don't think dentures don't burn well. ”
–Willow
“ Another mouth to feed. ”
–Wendy
“ STOP SMILING. IT’S GROSS ”
–WX-78
“ Don't need these yet: I've still got a few teeth left. ”
–Wickerbottom
“ Choppers for old folks. ”
–Woodie
“ These are gross, and that's the tooth. ”
–Maxwell
“ Has someone lost their dental work? ”
–Wagstaff
“ Just like what grandpa wears! ”
–Webber
“ I might need these if I ever take a gnarly wipeout. ”
–Walani
“ Manmade masticators. ”
–Warly
“ 'TIS CLACKITY-CLACK ”
–Wilba
“ Treasures like this make the adventuring life worthwhile. ”
–Wheeler
“ All bite and no bark. Ha! ”
–Winona
“ Humans are so funny. ”
–Wortox
“ Hee-hee, such short stubby chompers. ”
–Wurt
“ I'm sure these will bring a smile to someone's face. Get it? ”
–Walter
“ Thankfully my teeth seem to have stayed pretty sturdy in my older years. ”
–Wanda
Second-Hand Dentures(中古入れ歯) は墓穴 を掘り返した時に4.17%の確率でドロップするアイテムです。
ブタの王様 に与えると、2つの金塊 と交換できます。
アントライオン に与えると、0.33日間怒りを鎮めることができます。
コンソール用コード :"trinket_10"
Tiny Rocketship
登場作品:
“ Sadly, it's too small for me to escape on. ”
–Wilson
“ Check out those tiny thrusters. Such explosive power! ”
–Willow
“ I'd fly this straight into the sun, if only it was bigger. ”
–Wendy
“ AN IMPRACTICAL HUMAN CHILD’S TOY ”
–WX-78
“ This spacecraft looks to have inadequate thermal controls. ”
–Wickerbottom
“ It needs a robot arm, eh? ”
–Woodie
“ A toy for a child’s mind. ”
–Maxwell
“ Marvelous! I would very much like one on a bigger scale. ”
–Wagstaff
“ Will it take me tö Asgard? ”
–Wigfrid
“ A rocketship for ants? ”
–Warly
“ This is no kind o'ship me knows. ”
–Woodlegs
“ WILBA GO'ST TO MOON ”
–Wilba
“ I'd fly it to the moon if I could. ”
–Wheeler
“ I wonder if we'll ever explore outer space. ”
–Walter
Tiny Rocketship(小さなロケット船) は墓穴 を掘り返した時に4.17%の確率でドロップするアイテムです。ウィルソン で調べた時のセリフに「Sadly, it's too small for me to escape on...(残念だけど、脱出するには小さすぎるな…) 」とあるように飛ぶことはできません。小さなロケット船のデザインはエルジェ の代表作「タンタンの冒険 」シリーズにおける「めざすは月」に出てくるロケットをモチーフにしていると考えられており、作中にもほとんど同じデザインのロケットが登場します。
ブタの王様 に与えると、4つの金塊 と交換できます。
アントライオン に与えると、0.66日間怒りを鎮めることができます。
コンソール用コード :"trinket_5"
×4
Air Unfreshener
登場作品:
“ It smells kind of stale. ”
–Wilson
“ I bet it smells even worse if you burn it. ”
–Willow
“ It smells of decay and death. ”
–Wendy
“ I HAVE NO NOSE BUT I'M SURE I SMELL GREAT ALREADY ”
–WX-78
“ I already smell like pine and woodchips, according to Lucy. ”
–Woodie
“ The strongman's wardrobe is filled to the brim with these, judging from the odor. ”
–Maxwell
“ Perhaps the stench will drive the enemy away. ”
–Wigfrid
“ It's not a very pleasant smell. ”
–Warly
“ A lovely scent upon the breeze! ”
–Wortox
“ How get tree so small and flat? ”
–Wurt
“ It doesn't even smell like a real pine tree! ”
–Walter
“ It smells like pine needles. Dead, rotten pine needles. ”
–Wanda
Air Unfreshener(クサい芳香剤) はマームの王様 に魚 を与えると貰えるときがあります。
ブタの王様 に与えると、2つの金塊 と交換できます。
アントライオン に与えると、0.33日間怒りを鎮めることができます。
コンソール用コード :"trinket_25"
Back Scratcher
登場作品:
“ Now I can scratch my back; all my problems are solved! ”
–Wilson
“ This looks a little like a fire iron. ”
–Willow
“ Wolfgang's arms too thick to reach back. ”
–Wolfgang
“ My back doesn't need scratching. ”
–Wendy
“ SOMEONE RIPPED THE ARM OFF A HELPLESS ROBOT ”
–WX-78
“ If you scratch my back, I'll scratch yours, eh? ”
–Woodie
“ Eliminates the need for the phrase 'You scratch my back and I'll scratch yours.' ”
–Maxwell
“ Finally, a safe weapön with which tö spar with my new allies. ”
–Wigfrid
“ Can we dig in the dirt with this? ”
–Webber
“ You scratch my back, I scratch yours, non? ”
–Warly
“ I can reach my own back! Watch! ”
–Winona
“ Much less satisfying than big sharp claws! ”
–Wortox
“ Extra claws for scratching! ”
–Wurt
“ So this is when it ended up! ”
–Wanda
Back Scratcher(孫の手) はアントライオン に与えると、0.99日間怒りを鎮めることができます。
ブタの王様 に与えると、7つの金塊 と交換できます。
コンソール用コード :"trinket_20"
×7
Beach Toy
登場作品:
“ Someone might be interested in this. ”
–Wilson
“ If only I could kick it. ”
–Wendy
“ IT PAILS IN COMPARISON ”
–WX-78
“ Could give it to some sandy hoser. ”
–Woodie
“ I'll cross it off my bucket list. ”
–Maxwell
“ I think I know someone who would want this. ”
–Warly
“ It's a colorful bucket. ”
–Winona
“ Better get a bucket! ”
–Wortox
“ Know someone who'd like this, florp! ”
–Wurt
“ Hm, I guess I could give it away as a gift? ”
–Walter
“ This might make a good gift for someone. ”
–Wanda
Beach Toy(砂遊びセット) は湖 で釣り をすることで入手できるつぶれた小包 を開ける、もしくはアントライオン を倒すことによって手に入れることができます。これをアントライオンに渡すとデザートポータル と芝剥がしヘルム を作成するための設計図 を貰うことができます。
アントライオンに与えると、3日間怒りを鎮めることができます。
ブタの王様 に与えると、1つの金塊 と交換できます。
コンソール用コード :"antliontrinket"
Beaten Beater
登場作品:
“ This egg beater is all bent out of shape. ”
–Wilson
“ Every time I use it the mime pretends to ride unicycle circles around me. ”
–Willow
“ This tool has come to the end of its life. ”
–Wendy
“ A DISTANT COUSIN, PERHAPS? ”
–WX-78
“ It belongs in a kitchen, not in the woods. ”
–Woodie
“ I know when I've been beaten. ”
–Maxwell
“ Cööking utensils dö nöt interest me. ”
–Wigfrid
“ Mom had one of these. ”
–Webber
“ No kitchen is complete without one. ”
–Warly
“ Nice and mechanical. ”
–Winona
“ I have no idea what it does. ”
–Wortox
“ Scale-less have weird inventions, florp. ”
–Wurt
“ Whoops, it got kind of bent. ”
–Walter
“ It's seen better days. ”
–Wanda
Beaten Beater(壊れた泡立て器) は、アントライオン に与えると、0.66日間怒りを鎮めることができます。
ブタの王様 に与えると、5つの金塊 と交換できます。
コンソール用コード :"trinket_21"
×5
Bent Spork
登場作品:
“ A horrifyingly failed utensil fusion. I guess science *can* go too far. ”
–Wilson
“ Metal bends when it gets nice and hot. ”
–Willow
“ Two utensils that are one. It reminds me of myself and Abigail. ”
–Wendy
“ SUCH SENSELESS VIOLENCE ”
–WX-78
“ This would be a practical eating utensil if it weren't bent. ”
–Wickerbottom
“ It needs to be straightened, eh? ”
–Woodie
“ The product of a very immature magician, perhaps. ”
–Maxwell
“ Spork. Spork. Spork. Hahaha! ”
–Webber
“ A waste of good metal. ”
–Winona
“ I haven't got the tine for that! ”
–Wortox
“ One less utensil to pack with your camping gear! ”
–Walter
“ Think about how much time I'll save if I only need to use one utensil! ”
–Wanda
Bent Spork(曲がった先割れスプーン) はマームの王様 に魚 を与えると貰えるときがあります。
ルアー として海用釣り竿 に装着することができます。
アントライオン に与えると、0.33日間怒りを鎮めることができます。
ブタの王様 に与えると、2つの金塊 と交換できます。
コンソール用コード :"trinket_17"
Black Bishop
登場作品:
“ Maxwell left his stuff out again. ”
–Wilson
“ This looks like it was blackened in a fire. ”
–Willow
“ Winning with only one piece is hopeless. ”
–Wendy
“ IT'S ACTUALLY REALLY BIG ”
–WX-78
“ The groove in this piece symbolizes the bishop's ceremonial headwear. ”
–Wickerbottom
“ And here I am just a pawn, eh? ”
–Woodie
“ Charlie was the only one who ever kept me in check. ”
–Maxwell
“ We don't know how to play this game. ”
–Webber
“ Aren't we all, mon ami. ”
–Warly
“ A bit highbrow, don'tcha think? ”
–Winona
“ A little piece from off the board. ”
–Wortox
“ Look like... tiny Ironfolk...? ”
–Wurt
“ I'm not really interested in board games. ”
–Walter
“ I have no patience for chess, but it looks simple enough. ”
–Wanda
Black Bishop(ビショップ(黒)) はビショップの大理石の彫像 を修理し、満月 か新月 の夜につるはし で彫像を採掘し、チェスの駒 のスケッチ を入手した後に出現するようになります。出現方法は墓穴 をショベル で掘り返す、タンブルウィード を調べる、古代の疑似科学ステーション を壊す方法が挙げられます。
ブタの王様 に渡すと、金塊 4個に加えてビショップの彫刻 のスケッチ を貰えます。
アントライオン に与えると、0.66日間怒りを鎮めることができます。
コンソール用コード :"trinket_16"
×4
Black Knight
登場作品:
“ Honestly, he just leaves them out wherever. ”
–Wilson
“ Probably the most boring game ever invented. ”
–Willow
“ I'd rather have the castle... ”
–Wendy
“ THE ONLY WINNING MOVE IS NOT TO PLAY ”
–WX-78
“ In German it is referred to as the "springer". ”
–Wickerbottom
“ That's the, uh, horse piece. ”
–Woodie
“ Not a pawn, but still a minion. ”
–Maxwell
“ We can't follow the rules if we don't know them. ”
–Webber
“ It looks all knight to me. ”
–Warly
“ A little piece from off the board. ”
–Wortox
“ Look like... tiny Ironfolk...? ”
–Wurt
“ They're kind of boring once you've seen the bigger version. ”
–Walter
“ I wonder whatever happened to the rest of the set. Or the players. ”
–Wanda
Black Knight(ナイト(黒)) はナイトの大理石の彫像 を修理し、満月 か新月 の夜につるはし で彫像を採掘し、チェスの駒 のスケッチ を入手した後に出現するようになります。出現方法は墓穴 をショベル で掘り返す、タンブルウィード を調べる、古代の疑似科学ステーション を壊す方法が挙げられます。
ブタの王様 に渡すと、金塊 4個に加えてナイトの彫刻 のスケッチ を貰えます。
アントライオン に与えると、0.66日間怒りを鎮めることができます。
コンソール用コード :"trinket_31"
×4
Black Rook
登場作品:
“ Chess is for pompous dorks. ”
–Willow
“ A horse! A horse! My castle for a horse! ”
–Wendy
“ I AM TOO ADVANCED FOR HUMAN GAMES ”
–WX-78
“ That's, uh, the rook piece. ”
–Woodie
“ It is still beholden to the king. ”
–Maxwell
“ Even the feeble can wage mighty battle upön the böard. ”
–Wigfrid
“ Maybe Maxwell will teach us how to play. ”
–Webber
“ A little, tiny rook. ”
–Warly
“ A little piece from off the board. ”
–Wortox
“ This castle for ants? ”
–Wurt
“ I'm not really interested in board games. ”
–Walter
“ It seems like you can't walk too far around here without tripping over a chess piece. ”
–Wanda
Black Rook(ルーク(黒)) はルークの大理石の彫像 を修理し、満月 か新月 の夜につるはし で彫像を採掘し、チェスの駒 のスケッチ を入手した後に出現するようになります。出現方法は墓穴 をショベル で掘り返す、タンブルウィード を調べる、古代の疑似科学ステーション を壊す方法が挙げられます。
ブタの王様 に渡すと、金塊 4個に加えてルークの彫刻 のスケッチ を貰えます。
アントライオン に与えると、0.66日間怒りを鎮めることができます。
コンソール用コード :"trinket_29"
×4
Frayed Yarn
登場作品:
“ Maybe I'll brush up on some string theory. ”
–Wilson
“ If I set this on fire it would just vaporize. ”
–Willow
“ Will take to fragile man Maxwell. He always talk about 'pulling strings'. ”
–Wolfgang
“ I'm not a-frayed. ”
–Wendy
“ WHO KEEPS TYING TOGETHER ALL THOSE BIRDS? ”
–WX-78
“ I'd rather have some proper rope. ”
–Woodie
“ The monster child gets tangled in this frequently. ”
–Maxwell
“ It wön't stand up tö the rigörs öf battle. ”
–Wigfrid
“ Maybe we'll find another use for this. ”
–Webber
“ This would be handy if I had a roast to make. ”
–Warly
“ I got no use for that. ”
–Winona
“ Fried and frayed, just like my brain! ”
–Wortox
“ I like a good yarn. Heh... ”
–Walter
“ I'm neither a cat nor a knitter. Maybe someone else will want it. ”
–Wanda
Frayed Yarn(けばだった毛糸) は、アントライオン に与えると、0.66日間怒りを鎮めることができます。
ブタの王様 に与えると、4つの金塊 と交換できます。
コンソール用コード :"trinket_22"
×4
Leaky Teacup
登場作品:
“ Now if I only had some tea... ”
–Wilson
“ You can make tea over a fire. ”
–Willow
“ Beard will not like such pictures. ”
–Wolfgang
“ I wish my life force would drain away like the tea. ”
–Wendy
“ THIS DUMB CERAMIC THING SPILLS LEAFWATER EVERYWHERE ”
–WX-78
“ Gaudy as all get-out. ”
–Woodie
“ Perhaps I'll invite Ms. Wickerbottom for a nice mandrake tea. ”
–Maxwell
“ Tea is a luxury that warriörs cannöt afförd. ”
–Wigfrid
“ We want some hot cocoa. ”
–Webber
“ I could still use this for measuring. ”
–Warly
“ Tea's not really my taste. ”
–Winona
“ Tea's always spilling through the cracks! ”
–Wortox
“ For drinking or bath, flort. ”
–Wurt
“ My mom would kill me if I cracked her fine china. ”
–Walter
“ It's just for display. ”
–Wanda
Leaky Teacup(ヒビの入ったカップ) は、アントライオン に与えると、0.33日間怒りを鎮めることができます。
ブタの王様 に与えると、3つの金塊 と交換できます。
コンソール用コード :"trinket_14"
Lucky Cat Jar
登場作品:
“ I think Wickerbottom had a cat. ”
–Wilson
“ I don't want Ms. Wickerbottom to be sad. Let's burn it! ”
–Willow
“ I've never been lucky. ”
–Wendy
“ We should whip up some pumpkin cookies to put in there, eh? ”
–Woodie
“ Grant me luck ön the battlefield! ”
–Wigfrid
“ I think Mme. Wickerbottom had a cat. ”
–Warly
“ The reliable quality of a mass manufactured product! ”
–Winona
“ Perhaps a cat genie awaits inside? ”
–Wortox
“ Woby doesn't seem to like it very much. ”
–Walter
“ I'm not much of a cat person. ”
–Wanda
Lucky Cat Jar(福を呼ぶネコの小物入れ) は、アントライオン に与えると、0.99日間怒りを鎮めることができます。
ブタの王様 に与えると、8つの金塊 と交換できます。
コンソール用コード :"trinket_24"
×8
Potato Cup
登場作品:
“ Food and a cup! The ultimate survival container. ”
–Wilson
“ I would have roasted it. ”
–Willow
“ Is cup made of potato, I think. ”
–Wolfgang
“ That potato is as hollow as I am. ”
–Wendy
“ It appears to be a primitive cup fashioned from a tuber. ”
–Wickerbottom
“ Genius! A cup for a proper woodsman. ”
–Woodie
“ This was important to one very specific person once. ”
–Maxwell
“ My allies will appreciate the survival training I've bestöwed. ”
–Wigfrid
“ You're our cuppy cup! ”
–Webber
“ Who hurt you, sweet tuber. ”
–Warly
“ That thing's an affront to manufacturing. ”
–Winona
“ I don't think I get this joke. ”
–Wortox
“ Where all the insides?! ”
–Wurt
“ One less dish to wash! ”
–Walter
“ Something to sip and snack on all at once! ”
–Wanda
Potato Cup(ポテトカップ) は、アントライオン に与えると、0.99日間怒りを鎮めることができます。
ブタの王様 に与えると、9つの金塊 と交換できます。
コンソール用コード :"trinket_26"
×9
Shoe Horn
登場作品:
“ I can put my shoes on without help, thanks. ”
–Wilson
“ It looks like it might melt in a fire. ”
–Willow
“ Wolfgang does not know which end to blow. ”
–Wolfgang
“ I don't have a use for it. ”
–Wendy
“ THE HORN OF WHAT? ”
–WX-78
“ I don't need help putting my shoes on, eh? ”
–Woodie
“ Nöt as useful as a battle hörn. ”
–Wigfrid
“ Are we supposed to blow on it? ”
–Webber
“ This seems shoehorned in. ”
–Warly
“ I prefer to break workboots in myself. ”
–Winona
“ Not to toot my own shoehorn, but I'm great at collecting soles! ”
–Wortox
“ Not look like a horn, florp. ”
–Wurt
“ I'll be able to shave a few seconds off my shoe-changing time. ”
–Wanda
Shoe Horn(靴べら) は、アントライオン に与えると、0.33日間怒りを鎮めることができます。
ブタの王様 に与えると、3つの金塊 と交換できます。
コンソール用コード :"trinket_23"
Toy Trojan Horse
登場作品:
“ I wonder what it's hiding? ”
–Wilson
“ I bet the Viking would be into this. ”
–Willow
“ It conceals tragedy. ”
–Wendy
“ SOMETHING'S JINGLING AROUND INSIDE ”
–WX-78
“ I would have liked this when I was a boy. ”
–Woodie
“ I must mentör the yöung öne in battle strategy. ”
–Wigfrid
“ What could be inside? ”
–Warly
“ Tiny little pranksters surely wait inside. Surprise! ”
–Wortox
“ Something rattling inside. ”
–Wurt
“ Seems like a normal wooden horse. ”
–Walter
“ Has history taught us nothing? ”
–Wanda
Toy Trojan Horse(トロイの木馬のおもちゃ) は、アントライオン に与えると、0.66日間怒りを鎮めることができます。
ブタの王様 に与えると、6つの金塊 と交換できます。
コンソール用コード :"trinket_18"
×6
Unbalanced Top
登場作品:
“ It doesn't spin very well. ”
–Wilson
“ Useful only for kindling. ”
–Willow
“ The spinning inevitably ends, just like life. ”
–Wendy
“ INFINITELY BETTER THAN AN UNBALANCED BOTTOM ”
–WX-78
“ A good illustration of gyroscopic precession. ”
–Wickerbottom
“ It keeps falling over, eh? ”
–Woodie
“ Admittedly, it's difficult to maintain balance when you're on top. ”
–Maxwell
“ This toy doesn't work very well. ”
–Webber
“ It's having a hard time staying upright. ”
–Warly
“ This is why we need production standards. ”
–Winona
“ I feel unbalanced too! ”
–Wortox
“ I'm too mature for toys. ”
–Walter
“ Nobody's perfect. ”
–Wanda
Unbalanced Top(バランスの悪いコマ) は、アントライオン に与えると、0.66日間怒りを鎮めることができます。
ブタの王様 に与えると、6つの金塊 と交換できます。
コンソール用コード :"trinket_19"
×6
White Bishop
登場作品:
“ Maxwell left his stuff out again. ”
–Wilson
“ You can tell it's never been near a fire. ”
–Willow
“ Winning with only one piece is hopeless. ”
–Wendy
“ IT'S ACTUALLY REALLY BIG ”
–WX-78
“ In medieval chess, this piece was called the elephant. ”
–Wickerbottom
“ And here I am just a pawn, eh? ”
–Woodie
“ Charlie was the only one who ever kept me in check. ”
–Maxwell
“ We don't know how to play this game. ”
–Webber
“ Aren't we all, mon ami. ”
–Warly
“ A bit highbrow, don'tcha think? ”
–Winona
“ A little piece from off the board. ”
–Wortox
“ Look like... tiny Ironfolk...? ”
–Wurt
“ I'm not really interested in board games. ”
–Walter
“ I have no patience for chess, but it looks simple enough. ”
–Wanda
White Bishop(ビショップ(白)) はビショップの大理石の彫像 を修理し、満月 か新月 の夜につるはし で彫像を採掘し、チェスの駒 のスケッチ を入手した後に出現するようになります。出現方法は墓穴 をショベル で掘り返す、タンブルウィード を調べる、古代の疑似科学ステーション を壊す方法が挙げられます。
ブタの王様 に渡すと、金塊 4個に加えてビショップの彫刻 のスケッチ を貰えます。
アントライオン に与えると、0.669日間怒りを鎮めることができます。
コンソール用コード :"trinket_15"
×4
White Knight
登場作品:
“ Honestly, he just leaves them out wherever. ”
–Wilson
“ Probably the most boring game ever invented. ”
–Willow
“ I'd rather have the castle... ”
–Wendy
“ THE ONLY WINNING MOVE IS NOT TO PLAY ”
–WX-78
“ Knights are better pieces when they're active in the center. ”
–Wickerbottom
“ That one can only move one square at time. ”
–Woodie
“ Not a pawn, but still a minion. ”
–Maxwell
“ We can't follow the rules if we don't know them. ”
–Webber
“ It looks all knight to me. ”
–Warly
“ A little piece from off the board. ”
–Wortox
“ Look like... tiny Ironfolk...? ”
–Wurt
“ They're kind of boring once you've seen the bigger version. ”
–Walter
“ I wonder whatever happened to the rest of the set. Or the players. ”
–Wanda
White Knight(ナイト(白)) はナイトの大理石の彫像 を修理し、満月 か新月 の夜につるはし で彫像を採掘し、チェスの駒 のスケッチ を入手した後に出現するようになります。出現方法は墓穴 をショベル で掘り返す、タンブルウィード を調べる、古代の疑似科学ステーション を壊す方法が挙げられます。
ブタの王様 に渡すと、金塊 4個に加えてナイトの彫刻 のスケッチ を貰えます。
アントライオン に与えると、0.66日間怒りを鎮めることができます。
コンソール用コード :"trinket_30"
×4
White Rook
登場作品:
“ Chess is for pompous dorks. ”
–Willow
“ A horse! A horse! My castle for a horse! ”
–Wendy
“ I AM TOO ADVANCED FOR HUMAN GAMES ”
–WX-78
“ That one moves diagonally, I think. ”
–Woodie
“ It is still beholden to the king. ”
–Maxwell
“ Even the feeble can wage mighty battle upön the böard. ”
–Wigfrid
“ Maybe Maxwell will teach us how to play. ”
–Webber
“ A little, tiny rook. ”
–Warly
“ A little piece from off the board. ”
–Wortox
“ This castle for ants? ”
–Wurt
“ I'm not really interested in board games. ”
–Walter
“ It seems like you can't walk too far around here without tripping over a chess piece. ”
–Wanda
White Rook(ルーク(白)) はルークの大理石の彫像 を修理し、満月 か新月 の夜につるはし で彫像を採掘し、チェスの駒 のスケッチ を入手した後に出現するようになります。出現方法は墓穴 をショベル で掘り返す、タンブルウィード を調べる、古代の疑似科学ステーション を壊す方法が挙げられます。
ブタの王様 に渡すと、金塊 4個に加えてルークの彫刻 のスケッチ を貰えます。
アントライオン に与えると、0.66日間怒りを鎮めることができます。
コンソール用コード :"trinket_28"
×4
Wire Hanger
登場作品:
“ Good, I can hang my clothes up if I ever find a hook. ”
–Wilson
“ I want to stick it in a fire! ”
–Willow
“ Is skinny and bendy, like clownman. ”
–Wolfgang
“ Now at least the wardrobe can be organized. ”
–Wendy
“ THE ROBOT EQUIVALENT OF AN AMOEBA ”
–WX-78
“ Nowhere to hang clothes in the woods. ”
–Woodie
“ Finally. My suits were getting wrinkles. Wrinkles! ”
–Maxwell
“ This weak, flimsy wire reminds me... I must töughen Maxwell up! ”
–Wigfrid
“ I don't have much to hang up anymore. ”
–Warly
“ Not a lotta use for that out here. ”
–Winona
“ I don't wear clothes. ”
–Wortox
“ Has little claw at the end! ”
–Wurt
“ I wonder if I can use it to pick up radio signals... ”
–Walter
“ I would've rather found the coat. ”
–Wanda
Wire Hanger(ワイヤーハンガー) は、アントライオン に与えると、0.66日間怒りを鎮めることができます。
ブタの王様 に与えると、4つの金塊 と交換できます。
コンソール用コード :"trinket_27"
×4
Red Crown
登場作品:
“ What a crowning achievement. ”
–Wilson
“ Is spooky crown for tiny head. ”
–Wolfgang
“ I wonder whose head it toppled from. ”
–Wendy
“ ERROR: UNABLE TO IDENTIFY POINT OF ORIGIN ”
–WX-78
“ They don't make headwear like that in Canada. ”
–Woodie
“ Is it looking at us? ”
–Webber
“ What an odd little chapeau. ”
–Warly
“ Awfully high-and-mighty, huh? ”
–Winona
“ Hyuyu, how tempting! ”
–Wortox
“ Crown belong to Mermfolk now! ”
–Wurt
“ I hope whoever lost it isn't missing it too much. ”
–Walter
“ A little lost, are you? ”
–Wanda
Red Crown(赤い冠) はCult of the Lambクロスオーバーアップデート にて実装されたガラクタです。湖 で釣り をすることで入手できるつぶれた小包 を開けると入手できます。
アントライオン に与えると、慎ましい子羊の偶像 、金の床 、レンガの床 を作成するための設計図 を貰うことができます。
ブタの王様 に与えると、8つの金塊 と交換できます。
×8
トリビア
The reason these items are known as "trinkets" is due to their spawn code names ("trinket_1"
, trinket_2
etc.).
In Klei's official Discord server, their bot, named Kleibot, is represented by an avatar featuring the Lying Robot. On halloween, his avatar changed.
Lying Robot has its own emoji and Halloween emoji on Klei's official Discord
The Potato Cup is a reference to a story from an ex-developer named Seth. During a Rhymes With Play stream, Seth told the story of how he carved out a potato to drink water from while he was at an overnight camp as a child. Since telling the story, the Potato Cup grew into an inside joke among players and eventually was implemented a trinket.[1] [2] [3]
The Potato Cup shows up as a reaction emoji on the Klei forums.[4]
The Potato Cup was added as an exclusive item in the Steam inventory of the Klei developer Nome. No other player is able to acquire the Potato Cup item.[5] The Potato Cup found in Nome's inventory.
ギャラリー
The Lying Robot avatar used by the Klei Discord's bot.
The Lying Robot Halloween avatar used by the Klei Discord's bot.
The Pixel Lying Robot avatar used by the Klei Discord's bot.
The Year of The Rabbit Robot avatar used by the Klei Discord's bot.
Kleibot emoji from official Klei Discord server.
Kleibot Halloween emoji from official Klei Discord server.
Klei Discord Kleibot Pixel emoji from official Klei Discord server
Klei Discord Kleibot New Year emoji from official Klei Discord server
Klei Discord Kleibot Year of the Tiger emoji from official Klei Discord server
Klei Discord Kleibot Year of the rabbit emoji from official Klei Discord server
Klei Discord Kleibot Year of the rabbit emoji from official Klei Discord server
Unused Red Crown animation
Original HD Melty Marbles icon from Bonus Materials from CD Don't Starve.
Original HD Fake Kazoo icon from Bonus Materials from CD Don't Starve.
Original HD Gord's Knot icon from Bonus Materials from CD Don't Starve.
Original HD Gnome icon from Bonus Materials from CD Don't Starve.
Original HD Tiny Rocketship icon from Bonus Materials from CD Don't Starve.
Original HD Frazzled Wires icon from Bonus Materials from CD Don't Starve.
Original HD Ball and Cup icon from Bonus Materials from CD Don't Starve.
Original HD Hardened Rubber Bung icon from Bonus Materials from CD Don't Starve.
Original HD Mismatched Buttons icon from Bonus Materials from CD Don't Starve.
Original HD Second-hand Dentures icon from Bonus Materials from CD Don't Starve.
Original HD Lying Robot icon from Bonus Materials from CD Don't Starve.
Original HD Dessicated Tentacle icon from Bonus Materials from CD Don't Starve.
Hardened Rubber Bung on Water
Hardened Rubber Bung on Water.png Used for Fishing
Unused Bent Spork Dropped
脚注
Resources
Attention: The following categories are only for the players look up the page based on their first impression, they have nothing to do with the actual categories/behavior/function/tags of these items
Plants
Natural non-living materials
Mobs Parts
Skins
Feathers
Bones and horns
Gems
Shadow Resources
Lunar Resources
Craftable Resources
Non-natural materials