登場作品:
“As a fellow man of science, I'm compelled to help him!”
–Wilson, when examining Wagstaff during a Moonstorm.
“Uuuugh, old people always seem to need help with something or other.”
–Willow, when examining Wagstaff during a Moonstorm.
“Do not worry, Wolfgang is here to help flickery science man.”
–Wolfgang, when examining Wagstaff during a Moonstorm.
“He flickers and fades... perhaps he's a spirit?”
–Wendy, when examining Wagstaff during a Moonstorm.
“He seems to be conducting research on the storm, I should assist him.”
–Wickerbottom, when examining Wagstaff during a Moonstorm.
“Looks like you're doing somthin' important. How aboot I lend you a hand, eh?”
–Woodie, when examining Wagstaff during a Moonstorm.
“Hail stranger! Are ye friend ör föe?”
–Wigfrid, when examining Wagstaff during a Moonstorm.
“Should we help him? I don't mind, but he's not so sure...”
–Webber, when examining Wagstaff during a Moonstorm.
“Bonjour! Are you in need of assistance?”
–Warly, when examining Wagstaff during a Moonstorm.
“Hello! Oh, goodbye... oh, hello!”
–Wormwood, when examining Wagstaff during a Moonstorm.
“Mr. Wagstaff! Is that really you?”
–Winona, when examining Wagstaff during a Moonstorm.
“Hyuyuyu! He's not all there!”
–Wortox, when examining Wagstaff during a Moonstorm.
“Is another scale-less? Can't smell him, florpt...”
–Wurt, when examining Wagstaff during a Moonstorm.
“Hey Mister, are you okay? You're uh... flickering...?”
–Walter, when examining Wagstaff during a Moonstorm.
“You, sir! There's a few things I'd like to discuss with you...”
–Wanda, when examining Wagstaff during a Moonstorm.
“Science never rests!”
–Wilson, when examining Wagstaff after a mutated boss was killed.
“Now what?”
–Willow, when examining Wagstaff after a mutated boss was killed.
“Flickery science man is back!”
–Wolfgang, when examining Wagstaff after a mutated boss was killed.
“This apparition always has some sort of task he wants help with.”
–Wendy, when examining Wagstaff after a mutated boss was killed.
“I'M NOT YOUR ASSISTANT OLD MAN”
–WX-78, when examining Wagstaff after a mutated boss was killed.
“Rather convenient of him to show up now that the hard work is done.”
–Wickerbottom, when examining Wagstaff after a mutated boss was killed.
“Sounds like he could use our help, eh?”
–Woodie, when examining Wagstaff after a mutated boss was killed.
“Oh I'm sorry, were you saying something? I was too busy fighting for my life.”
–Maxwell, when examining Wagstaff after a mutated boss was killed.
“'Twas my pleasure dispatching that beast.”
–Wigfrid, when examining Wagstaff after a mutated boss was killed.
“Hi Mister, do you have any games we can play instead?”
–Webber, when examining Wagstaff after a mutated boss was killed.
“Monsieur, I aim to please.”
–Warly, when examining Wagstaff after a mutated boss was killed.
“Need help?”
–Wormwood, when examining Wagstaff after a mutated boss was killed.
“Er, will I be gettin' overtime for this?”
–Winona, when examining Wagstaff after a mutated boss was killed.
“Shall I assist with his to-do list?”
–Wortox, when examining Wagstaff after a mutated boss was killed.
“Weird scale-less is back!”
–Wurt, when examining Wagstaff after a mutated boss was killed.
“Maybe this is my chance to earn my Helping the Elderly Badge!”
–Walter, when examining Wagstaff after a mutated boss was killed.
“Do you think I have all the time in the world for your schemes?”
–Wanda, when examining Wagstaff after a mutated boss was killed.
Grainy Transmission(ぼやけた通信映像)(映像の人物はWagstaff(ワグスタッフ))はDon't Starve Togetherにおける「Return of Them」アップデートにて追加されたNPCです。謎のエネルギーが生成された後発生する月嵐内に出現します。また、天界の覇者の最終形態に勝利した後にも現れます。
月嵐内で初めて会った時はワグスタッフからアストローグルと未完成の実験の設計図を貰えます。プレイヤーが複数人いる場合は人数分の設計図を貰えます。
アストローグルを装備していればワグスタッフがいる方向を示すアイコンが画面の端に表示されます。(他のプレイヤーが画面外にいるときに表示されるものと同じ)
ワグスタッフは月嵐内のどこかに出現しますが、近づくと別の方向へ移動してしまいます。近づいてはどこかに移動する…という過程を4回繰り返すとワグスタッフは移動を止め、その場でRestrained Staticの作成を開始します。プレイヤーはこの機械の作成作業を安全に終えるために手助けをしなくてはなりません。
作業中はムーンブラインドクロウとミスシェイパンバードの群れが機械を壊しに近づいてきます。機械には100HPの体力が設定されており、攻撃を受け続けて体力が0になると作業は失敗に終わり、ワグスタッフを追いかけるところからやり直しになります。
また、作業中は周囲に5種類の道具が出現するようになります。ワグスタッフはその道具を持ってくるよう指示するのでプレイヤーは正しい道具を持ってくる必要があります。通常のキャラクターはワグスタッフが指示する道具の名称が識別できません。(「Reticulating Buffer」→「Odd Tool」、「Widget Deflubber」→「Weird Tool」、「Grommet Scriber」→「Strange Tool」、「Conceptual Scrubber」→「Funky Tool」、「Calibrated Perceiver」→「Bizarre Tool」というように別の名称で表示される)しかしウィノナでプレイしている場合のみ道具の名称が正しく表示されます。渡した道具はしばらくするとまた周辺に出現します。
作業が無事完了すると、ワグスタッフはRestrained Staticをプレイヤーに託して姿を消します。このとき道具は消え、月嵐も収まります。
天界の覇者を倒すと、ワグスタッフがLunar Essence Extractor(月のエネルギー抽出機)と共に出現します。そして2分かけて抽出機で天界の覇者のエネルギーを吸い取った後、再びどこかへ消えていきます。そしてワールド上のどこかで抽出機と共に再び出現するので、Enlightened Shard(天界の覇者を倒すと貰えるアイテム)を渡すと月の裂け目が出現するようになります。アイテムを渡さずワグスタッフが消えてしまったとしても、しばらくするとプレイヤーの周辺に再び出現するようになります。
道具一覧
“That has to be the tool I'm looking for!”
–Wilson, when examining a Reticulating Buffer
“I've got a feeling this belongs to that old guy.”
–Willow, when examining a Reticulating Buffer
“Wolfgang found thing for funny old man!”
–Wolfgang, when examining a Reticulating Buffer
“Oh, I wish I knew if this is the tool he asked for...”
–Wendy, when examining a Reticulating Buffer
“ONE OF HIS TOOLS. I SHOULD JUST LEAVE IT”
–WX-78, when examining a Reticulating Buffer
“Oh dear, I wonder whether that is the tool he requested or not...”
–Wickerbottom, when examining a Reticulating Buffer
“I'd better run it back to that old-timer.”
–Woodie, when examining a Reticulating Buffer
“Hmph. So I'm to fetch his tools for him now?”
–Maxwell, when examining a Reticulating Buffer
“Mayhaps this is what I seek.”
–Wigfrid, when examining a Reticulating Buffer
“Is that the thing we're looking for?”
–Webber, when examining a Reticulating Buffer
“This must be what I'm looking for!”
–Warly, when examining a Reticulating Buffer
“Thing?”
–Wormwood, when examining a Reticulating Buffer
“Found the Reticulating Buffer! Better get it back to the bossman.”
–Winona, when examining a Reticulating Buffer
“Hoohoo! You're not from around this plane, are you?”
–Wortox, when examining a Reticulating Buffer
“Hmm... it have no smell, like weird scale-less.”
–Wurt, when examining a Reticulating Buffer
“Maybe this is what he's looking for?”
–Walter, when examining a Reticulating Buffer
“His tools are quite interesting.”
–Wanda, when examining a Reticulating Buffer
“Of course I know what it is! It's just, er... too complicated to explain.”
–Wilson, when examining a Widget Deflubber
“Ugh, couldn't that old guy have just gotten it himself?”
–Willow, when examining a Widget Deflubber
“Funny old man is looking for this, maybe?”
–Wolfgang, when examining a Widget Deflubber
“Abigail, do you think this looks like a... whatever he said?”
–Wendy, when examining a Widget Deflubber
“WHY WOULD I HELP HIM”
–WX-78, when examining a Widget Deflubber
“Perhaps this is the tool he requires? I should suggest a cataloging system.”
–Wickerbottom, when examining a Widget Deflubber
“Not really sure what it is, but maybe I'll bring it to that old-timer just in case.”
–Woodie, when examining a Widget Deflubber
“I suppose that must be what he's looking for.”
–Maxwell, when examining a Widget Deflubber
“The ödd stranger requested a tööl, mayhaps this is it.”
–Wigfrid, when examining a Widget Deflubber
“It looks like some kind of tool... maybe it's what he was looking for!”
–Webber, when examining a Widget Deflubber
“Surely this must be the tool he wants?”
–Warly, when examining a Widget Deflubber
“Here it is!”
–Wormwood, when examining a Widget Deflubber
“There's the boss' Widget Deflubber!”
–Winona, when examining a Widget Deflubber
“You belong in the hand of that old man.”
–Wortox, when examining a Widget Deflubber
“Maybe this what weird scale-less looking for.”
–Wurt, when examining a Widget Deflubber
“Um... yeah, this one looks right!”
–Walter, when examining a Widget Deflubber
“Is it a temporal projection? Planar? I wish he'd answer my questions!”
–Wanda, when examining a Widget Deflubber
“Clearly a very scientific tool!”
–Wilson, when examining a Grommet Scriber
“Yeah, that looks like a Whaddayacallit! Or was it a Whatchamahoosit...”
–Willow, when examining a Grommet Scriber
“Is maybe belonging to funny old man?”
–Wolfgang, when examining a Grommet Scriber
“I wonder if this might be what that strange old man was looking for?”
–Wendy, when examining a Grommet Scriber
“HE CAN COME RETRIEVE IT HIMSELF”
–WX-78, when examining a Grommet Scriber
“His instructions weren't particularly clear, but this might be what I seek.”
–Wickerbottom, when examining a Grommet Scriber
“Hey Luce, does that look like a whatever-he-said to you?”
–Woodie, when examining a Grommet Scriber
“Finally. That must be what he's looking for.”
–Maxwell, when examining a Grommet Scriber
“Is this what the ödd stranger seeks?”
–Wigfrid, when examining a Grommet Scriber
“We found it! He'll be so happy!”
–Webber, when examining a Grommet Scriber
“That certainly looks like a scientific tool of some sort!”
–Warly, when examining a Grommet Scriber
“Found it!”
–Wormwood, when examining a Grommet Scriber
“Hey, that looks like a Grommet Scriber!”
–Winona, when examining a Grommet Scriber
“This may be what I'm looking for, or not!”
–Wortox, when examining a Grommet Scriber
“It all flickery, like weird scale-less.”
–Wurt, when examining a Grommet Scriber
“What do you think, Woby? Is this the tool we're looking for?”
–Walter, when examining a Grommet Scriber
“Maybe I could take a peek at his notes... oh botheration, it won't open!”
–Wanda, when examining a Grommet Scriber
“My scientific instincts tell me that this is the tool I'm looking for!”
–Wilson, when examining a Conceptual Scrubber
“Welp, it doesn't seem to be flammable. Might as well give it to that old guy.”
–Willow, when examining a Conceptual Scrubber
“Ha! Found you!”
–Wolfgang, when examining a Conceptual Scrubber
“Well, I've found something. I wonder if it's what he's looking for...”
–Wendy, when examining a Conceptual Scrubber
“I COULD BRING IT BACK TO HIM. OR NOT”
–WX-78, when examining a Conceptual Scrubber
“His tools would be much easier to procure if there was some organization...”
–Wickerbottom, when examining a Conceptual Scrubber
“Wouldn't hurt to see if this is what that old-timer's been looking for.”
–Woodie, when examining a Conceptual Scrubber
“Is this what he wants? Why couldn't that old fool have been more descriptive?!”
–Maxwell, when examining a Conceptual Scrubber
“Mayhaps this is what the ödd stranger löst.”
–Wigfrid, when examining a Conceptual Scrubber
“We found a tool! Maybe it's the one he's looking for?”
–Webber, when examining a Conceptual Scrubber
“Perhaps that is what he is looking for?”
–Warly, when examining a Conceptual Scrubber
“Funny thing”
–Wormwood, when examining a Conceptual Scrubber
“Ha! Found you, you sneaky old Conceptual Scrubber!”
–Winona, when examining a Conceptual Scrubber
“Oooh how fun! I can't be sure if that's the right one!”
–Wortox, when examining a Conceptual Scrubber
“What that? Maybe it belong to weird scale-less...”
–Wurt, when examining a Conceptual Scrubber
“It's definitely a tool of some kind... hope it's the right one!”
–Walter, when examining a Conceptual Scrubber
“That must be one of the tools he's looking for.”
–Wanda, when examining a Conceptual Scrubber
“I know exactly what it does! Science!”
–Wilson, when examining a Calibrated Perceiver
“Looks like some weird science junk. Maybe that's what the old guy's looking for?”
–Willow, when examining a Calibrated Perceiver
“Old man will be so happy Wolfgang found it!”
–Wolfgang, when examining a Calibrated Perceiver
“This looks like something that strange old man might have a use for.”
–Wendy, when examining a Calibrated Perceiver
“THIS MAY BE WHAT HE'S LOOKING FOR. NOT THAT I CARE”
–WX-78, when examining a Calibrated Perceiver
“Regrettably unlabeled... I'll just have to assume it's what he's looking for.”
–Wickerbottom, when examining a Calibrated Perceiver
“That might be just the thing I'm lookin' for!”
–Woodie, when examining a Calibrated Perceiver
“Could this be what he's looking for?”
–Maxwell, when examining a Calibrated Perceiver
“Höw strange. Perhaps it belöngs tö that ödd stranger.”
–Wigfrid, when examining a Calibrated Perceiver
“Maybe this is what he was looking for?”
–Webber, when examining a Calibrated Perceiver
“It's a tool of some sort, hopefully the one I'm looking for.”
–Warly, when examining a Calibrated Perceiver
“Flickery”
–Wormwood, when examining a Calibrated Perceiver
“There's the Calibrated Perceiver! Almost missed it.”
–Winona, when examining a Calibrated Perceiver
“What a fun game, finding tools from another plane!”
–Wortox, when examining a Calibrated Perceiver
“Look like someone drop this, florp.”
–Wurt, when examining a Calibrated Perceiver
“That one looks about right... I think?”
–Walter, when examining a Calibrated Perceiver
“Maybe if I return his tools he'll be more inclined to speak with me.”
–Wanda, when examining a Calibrated Perceiver
“It's draining the energy right out of that monster!”
–Wilson, when examining the Lunar Essence Extractor
“What's that weird machine?”
–Willow, when examining the Lunar Essence Extractor
“Old man brought big fancy thingamobob with him!”
–Wolfgang, when examining the Lunar Essence Extractor
“It's draining the life from that creature...”
–Wendy, when examining the Lunar Essence Extractor
“THAT MOON POWER SHOULD BE MINE”
–WX-78, when examining the Lunar Essence Extractor
“I wonder what he means to do with all that energy.”
–Wickerbottom, when examining the Lunar Essence Extractor
“Guess he couldn't have brought that sooner, eh?”
–Woodie, when examining the Lunar Essence Extractor
“Ah, now I see...”
–Maxwell, when examining the Lunar Essence Extractor
“It's ferrying this warriör's söul tö the next realm.”
–Wigfrid, when examining the Lunar Essence Extractor
“It's sucking up all the glowy stuff!”
–Webber, when examining the Lunar Essence Extractor
“It's gobbling up all the energy!”
–Warly, when examining the Lunar Essence Extractor
“Locked away”
–Wormwood, when examining the Lunar Essence Extractor
“The machine's sucking up all the energy from that thing...”
–Winona, when examining the Lunar Essence Extractor
“Oh ho! It seems he has some tricks up his sleeve.”
–Wortox, when examining the Lunar Essence Extractor
“What that thing for?”
–Wurt, when examining the Lunar Essence Extractor
“Wow, we sure are lucky he happened to have that with him!”
–Walter, when examining the Lunar Essence Extractor
“I should have known it would happen like this again.”
–Wanda, when examining the Lunar Essence Extractor
天界の覇者を倒した後、ワグスタッフがLunar Essence Extractor(月のエネルギー抽出機)と共に出現します。そして2分かけて抽出機で天界の覇者のエネルギーを吸い取った後、再びどこかへ消えていきます。
そしてワールド上のどこかで抽出機と共に再び出現するので、Enlightened Shard(天界の覇者を倒すと貰えるアイテム)を渡すと月の裂け目が出現するようになります。その際、本当に裂け目を出現させてもいいのか(ハードモードに突入してもいいのか)警告メッセージが出るので、「I'm ready!(覚悟はできてる!)」を選べば裂け目の出現が確定となります。
アイテムを渡さずワグスタッフが消えてしまったとしても、しばらくするとプレイヤーの周辺に再び出現するようになります。天界の覇者をもう一度倒す必要はありません。
アニメーション
Spark Ark編
メイン記事:Spark Ark
こちらは 月の裂け目解放後のコンテンツとなります。
強化ボスであるArmored Bearger、Crystal Deerclops、Possessed Vargのいずれか1体を倒すとワグスタッフが出現し、研究のために残りの2体も倒すよう指示をしてきます。3体全ての強化ボスを倒すとお礼としてスパークアークが貰えます。
最初のスパークアークを貰った後はボス1体につきスパークアークを1個貰えるようになります。3体のボスをそれぞれ1回ずつ倒し、スパークアークを3個回収するとまた3体のボスからスパークアークを回収できるようになります。(同じボスを連続で倒してもスパークアークは貰えないということ)
W.A.R.B.I.S.編
メイン記事:Abandoned Junk
こちらは 月の裂け目解放後のコンテンツとなります。
裂け目出現後、4~7日後に放棄されたガラクタと研究ノートがランダムな場所で出現するようになります。ワグスタッフは、定期的にプレイヤーの周辺に姿を現し、独り言をつぶやきながらガラクタのある方向へと向かいながら姿を消します。
ガラクタを壊すとスクラップとW.A.R.B.I.S.ヘッドギア、W.A.R.B.I.S.鎧、オートマトカニックの設計図が入手できます。すべてのガラクタを壊すとまた4~7日後に復活し、ワグスタッフが出現するようになります。
セリフ
Celestial Champion編
月嵐内で初めて出会った時
- You! Of course!(キミ!そこのキミ!)
- Quick, take these!(早く、これを持っていくのだ!)
- I'll be needing some assistance shortly.(あと少しで助手が必要になるのだ。)
- Find me when you are sufficiently prepared.(十分に準備ができたときに、またわしに声をかけてくれ。)
- Now, to find the source of that reading...(よし、これが探知したものを見つけるためには…)
放置時
- It's close by now...(近いぞ…)
- If I can just find...(見つからんものか…)
- If my hypothesis is correct...(わしの理論が正しければ…)
- It's here... somewhere.(ここだ…この辺りにあるはずなのだ。)
プレイヤーが近づいた後別の方向に移動する時
- Ahh, this way!(う~む、こっちだ!)
- My scans point toward this direction.(わしの観察眼によると、方角はこっちだ。)
- Aha, found it again!(あは!また見つけたぞ!)
作業開始時
- This is it, it must be contained.(あったぞ。これを格納しなくてはならん。)
- I'll need your assistance, we must contain it before it's gone!(それには助力が必要となる。こいつが消えてなくなってしまう前に格納しなくてはならんのだ!)
道具の指示
- Quick, I need my Reticulating Buffer!(早く!わしのレティキュレーティング・バッファーを持ってくるのだ!)
- Someone find me a Widget Deflubber!(誰か!わしのウィジェット・デフラバーを見つけてきてくれ!)
- Has anyone seen my Grommet Scriber?(わしのグロメット・スクライバーを見た者はおらんか?)
- Can someone hand me the Conceptual Scrubber?(コンセプチュアル・スクラバーを持ってる者はおらんのか?)
- I'm certain I put the Calibrated Perceiver down here somewhere...(たしかにこの辺りにカリブレーテッド・パーシーバーをしまったのだが…)
作業途中で道具を渡した時
- I'm a bit preoccupied at the moment.(今は手が離せなくてな。)
- Patience if you please, this requires my full concentration.(少し待っていてくれないか。これには集中力が欠かせなくてな。)
道具を渡した時
- Is it important?(大事な用事なんだろうな?)
- Quickly now, timing is critical!(早くしてくれ!今は大切な仕事があるのだ!)
指示以外の道具を渡した時
- No no, that's not what I'm looking for!(違う、違う!これはわしの探しているものではない!)
- This isn't the right one, the other one!(これではない!別の道具がほしいのだ!)
指示通りの道具を渡した時
- Excellent, that's it!(素晴らしい!まさにこれだ!)
- At last! Now let's get this finished!(ようやくか!よし、とっとと終わらせてしまおう!)
作業失敗
- Balderdash! The containment has failed!(なんてことだ!格納に失敗してしまった!)
- Back to my notes again...(またノートとにらめっこか…)
作業完成
- It's done!(できたぞ!)
- Take this, you'll need it for what we have to do.(これを持っていけ。為すべきことを為すために必要不可欠なのだ。)
月嵐が止んだ時
- Balderdash, my connection is fading!(ああ!接続が途切れそうだ!)
天界の覇者を倒した時(月嵐内)
- Aha! This selenological anomaly can only mean one thing!(あは!この月の異常現象が意味することはたったの一つだ!)
- Now is my chance!(今がわしにとっての好機なのだ!)
天界の覇者を倒した時
- Excellent! My little experiment was a resounding success!(素晴らしい!わしのささやかな実験にも、成功の目が再び見えてきたぞ!)
- Thank you for all your hard work.(助力に感謝する。)
- Now if you'll excuse me, I have much to do.(もういいかね。わしにはやることが山積みなのだよ。)
Enlightened Crown Shard以外のアイテムを渡そうとしたとき
- Don't waste my time.(私の時間を無駄にさせるな。)
Enlightened Crown Shardを渡す前
- Hmmm...(んー...)
- If I could just locate one...(1つでも位置をつきとめられればいいのだが…)
- A crystalline shard, with the correct properties...(正しい特性を持った水晶の欠片…)
Enlightened Crown Shardを渡した後
- This will increase the power output exponentially!(これで出力が飛躍的に上昇する!)
- Now if you'll excuse me, I have much to do.(もういいかね。わしにはやることが山積みなのだよ。)
- You and I are about to change the world!(お前と私で世界を変えよう!)
Spark Ark編
強化ボス討伐後(1体目)
- Illuminating! It would greatly aid my research...(素晴らしい!わしの研究に大いに役立つだろう…)
- If you could repeat this exemplary performance...(この模範的なパフォーマンスを繰り返すことができれば…)
- With another specimen displaying similar mutations.(同様の変異を示す別の標本も欲しいものだ。)
強化ボス討伐後(2体目)
- Well done!(よくやった!)
- But perhaps one more.(しかし、おそらくもう一つ。)
- For scientific accuracy, of course.(もちろん、科学的な正確さのためだ。)
- You understand.(わかっているだろう。)
強化ボス討伐後(3体目)
- Right. A third specimen. I did ask for another, didn't I?(そうだ。3つ目の標本。もう1つ頼んだだろう?)
- You dallied so long I nearly forgot!(時間がかかったから忘れるところだったぞ!)
- For your troubles, the fruits of our research.(君の悩みのために、我らが研究の果実を。)
- I think taking it down to the subterranean archives...(それを地下の書庫に持ち込むのは…)
- Will prove most enlightening.(最も啓示を与えてくれるだろう。)
強化ボス討伐後(2週目以降)(その1)
- I have all the data I require from this creature.(この生物から必要なデータはすべて持っている。)
- However... I suppose I mustn't let your efforts go unrewarded.(しかし…君の努力が報われぬままではよくないな。)
強化ボス討伐後(2週目以降)(その2)
- Still at it, are you? I must commend your zeal for research.(まだいたのか?君の研究熱心さは称賛に値するよ。)
- Here, a contribution to your continued studies.(さて、これが君の継続的な研究への報いだ。)
強化ボス討伐後(2週目以降)(その3)
- I'm afraid we have nothing more to gain from analyzing this poor creature.(この哀れな生物を分析しても、これ以上得るものはないだろう。)
- Take this, as a token of my gratitude for your efforts.(これを持っていけ。君の努力に対する、わしなりの感謝の証だ。)
姿を消す前
- Now, if you'll excuse me, I have much to do.(もういいかね。わしにはやることが山積みなのだよ。)
- Farewell!(さらばだ!)
- Until next time.(また次回だ。)
- Best of luck to you! I must be off.(幸運を祈る!失礼するよ。)
W.A.R.B.I.S.編
Abandoned Junkへのヒント
- Just a bit more research... I'm close, I'm sure of it!(もう少し研究が必要だ…後少し、きっと後少し!)
- A few more samples, yes, that's what I need...(そうだ、後少しのサンプルが必要だ…)
- Now where did I leave my notes? I'm sure they were somewhere around here...(さて、どこにメモを忘れたっけ?この辺にあったはずだが…)
- Onto the next experiment!(次の実験へ!)
- Progress waits for no one!(進歩は誰も待たずだ!)
トリビア
- ぼやけた通信映像(ワグスタッフ)はReturn of Themの「Eye of the Storm」アップデートで追加されました。
- コンソールでワグスタッフや作業に使う道具を呼び出すと、夜間に光を放ちます。
- WX-78でワグスタッフや道具を調べたときのセリフから、彼にかなり否定的な感情を抱いているのが読み取れます。さらに月の吸引機を調べたときのセリフでは、はっきりとワグスタッフを信じてはいけないとも言っています。
- Winter's Feastイベント期間中は天界の覇者を倒した後、ワグスタッフがアストローグルをモチーフとしたツリーの飾りをドロップします。