"Could be a useful building material."「可以成为有用的建筑材料。」
–
威尔逊,检查石灰岩时
"It's made of crushed, dead fishies."「它是用碾碎的死鱼做的。」
–
薇洛,检查石灰岩时
"Corals were crushed to make tiny rock."「为了制作小石头打碎了珊瑚。」
–
沃尔夫冈,检查石灰岩时
"When coral dies it hardens into stone."「珊瑚死后就会硬化成石头。」
–
溫蒂,检查石灰岩时
"CORAL DERIVATIVE"「珊瑚衍生物」
–
WX-78,检查石灰岩时
"Commonly used in architecture."「常用于建筑中。」
–
薇克巴顿,检查石灰岩时
"I crushed up that pretty coral to make this."「我把那个漂亮的珊瑚压碎了才做成的这个。」
–
伍迪,检查石灰岩时
"Perhaps this sealife's death will find use after all."「也许这个海洋生命的死亡终有用处。」
–
麦斯威尔,检查石灰岩时
"Hard as an unripe fruit."「硬得跟没熟的果子似的。」
–
薇格弗德,检查石灰岩时
"So bumpy!"「崎岖不平!」
–
韦伯,检查石灰岩时
"Made from petit fishy skeletons."「由不值钱的鱼骨头做成。」
–
沃利,检查石灰岩时
"Where pretty parts go?"「漂亮的那一部分哪去了?」
–
沃姆伍德,检查石灰岩时
"Sedimentary rock composed of coral."「由珊瑚组成的沉积岩。」
–
瓦格斯塔夫,检查石灰岩时
"That's some tough stuff."「一些坚硬的东西。」
–
瓦拉尼,检查石灰岩时
"No good fer ship buildin'."「对造船一点儿帮助都没有。」
–
伍德莱格,检查石灰岩时
"YON LIME AND STONE"「那是石灰和岩」
–
薇尔芭,检查石灰岩时
"I sacrificed color in favor of usefulness."「为了让珊瑚有点用处我就牺牲掉了它的颜色。」
–
薇勒尔,检查石灰岩时
石灰岩是使用3棵珊瑚精制而成的物品,需要使用科学仪器来解锁制作。石灰岩可以用于合成防风火炉、石灰岩套装和石灰岩墙。
用途