"I have an inkling they'll come in handy."「我有预感会派上用场。」
–
威尔逊,检查鱿鱼时
"No substitute for a good torch."「还是替代不了火把。」
–
薇洛,检查鱿鱼时
"Wolfgang make friends with bright little fishies."「沃尔夫冈要跟发光的小鱼当朋友。」
–
沃尔夫冈,检查鱿鱼时
"Bright eyes for dark times."「黑暗时代的明亮双眼。」
–
溫蒂,检查鱿鱼时
"FLESHSACK WITH AN INDICATOR LIGHT"「带着指示灯的肉袋」
–
WX-78,检查鱿鱼时
"Luminesca Cephalopoda! What beautiful bioluminescence!"「发光纲头足属!多么美丽的生物发光!」
–
薇克巴顿,检查鱿鱼时
"Squirmy little guys, eh?"「蠕动的小家伙,哈?」
–
伍迪,检查鱿鱼时
"I hope they stay close. But not too close."「我希望它们靠的近一点。但别太近。」
–
麦斯威尔,检查鱿鱼时
"It lights my vöyage thröugh murky waters."「它是我远航的一盏明灯。」
–
薇格弗德,检查鱿鱼时
"Wish we had eyes like that!"「我们要是也有那样的眼睛就好了!」
–
韦伯,检查鱿鱼时
"Incandescent calamari!"「白炽的枪乌贼!」
–
沃利,检查鱿鱼时
"Bright Eye Glub Glub"「亮眼睛的咕噜咕噜」
–
沃姆伍德,检查鱿鱼时
"Jeepers, those peepers move fast!"「好家伙,这眼睛走的真快!」
–
薇诺娜,检查鱿鱼时
"An eerie eye to see the sea."「好奇的眼睛凝视着大海。」
–
沃拓克斯,检查鱿鱼时
"Stay still, little squiddies!"「站住别动,小鱿鱼!」
–
沃特,检查鱿鱼时
"I wonder if that's their full size, or if these are just babies..."「我不知道这是它们的全尺寸,还是这些只是婴儿……」
–
沃尔特,检查鱿鱼时
"Could you light the way without being a nuisance, please?!"「你能不能在不妨碍他人的情况下照亮道路?!」
–
旺达,检查鱿鱼时
鱿鱼(Skittersquid)是饥荒联机版独有的中立生物且在旧神归来加入。
魷魚有機率在海洋魚附近生成,生成率和月相有關,在新月時生成率最高。魷魚被殺死時會掉落 1 塊怪物肉,還有 33% 的機率掉落一個荧光果。
行為
魷魚可以在陸地跟海上行動。牠們的眼睛張開時會發光。當被攻擊的時候,鱿鱼會向玩家拋擲一團墨汁,如果玩家被墨汁命中的話,遊戲畫面會被遮擋幾秒鐘。鱿鱼會同時進行一次旋刃攻擊。
你知道吗?
- 鱿鱼是在 钩,线&喷墨 更新中加入的。
- 即使关闭了洞穴,你也可以通过鱿鱼来获取荧光果。