"I traded the old family cow for it."「我拿家里的老牛换的。」
–
威尔逊,检查大理石豌豆时
"I guess we just... plant it? In the dirt?"「我看就把它栽种一下?在泥土里?」
–
薇洛,检查大理石豌豆时
"Brainlady says is not for eat."「脑奶奶说不是用来吃的。」
–
沃尔夫冈,检查大理石豌豆时
"Cold... but not lifeless..."「寒冷...但不是死气沉沉...」
–
溫蒂,检查大理石豌豆时
"INFURIATINGLY ILLOGICAL"「令人气愤,不合逻辑」
–
WX-78,检查大理石豌豆时
"Marble growth is arboriculturally impossible."「从乔木学的角度看,大理石的生长是不可能的。」
–
薇克巴顿,检查大理石豌豆时
"The magical fruit."「魔法水果。」
–
伍迪,检查大理石豌豆时
"Let me guess, it grows a marble stalk?"「让我猜一猜,它长出了一个大理石茎秆?」
–
麦斯威尔,检查大理石豌豆时
"Fee fi fö fum!"「嘿嗨吼哈!」
–
薇格弗德,检查大理石豌豆时
"Bean there, done that!"「曾经在那里,已经采过了!」
–
韦伯,检查大理石豌豆时
"I don't think this bean is edible."「这豆子应该不能吃。」
–
沃利,检查大理石豌豆时
"Baby Stone Friend!"「石头小宝宝朋友!」
–
沃姆伍德,检查大理石豌豆时
"That couldn't possibly work."「那不可能行得通。」
–
薇诺娜,检查大理石豌豆时
"Big bean, made of marble."「大豆子,大理石做的。」
–
沃拓克斯,检查大理石豌豆时
"Glargh! Ith chippf'd my toof..."「格辣格!它蹦叫掉我的家牙啦……」
–
沃特,检查大理石豌豆时
"I'm pretty sure it's just a rock."「我很确定这只是一块石头。」
–
沃尔特,检查大理石豌豆时
"That bean looks fossilized."「那颗豆子看起来是石化了。」
–
旺达,检查大理石豌豆时
大理石豆是饥荒联机版中独有的物品,于新王朝中加入游戏。制作大理石豌豆需要一个大理石,并且需要在炼金引擎旁习得原型。种植大理石豌豆后,其会长为大理石灌木,因此在饥荒联机版中大理石是一种可再生資源。
大理石豆的種植區域與松果相同
你知道嗎
- 當大理石豆最初發佈時,可以用一個大理石製作兩個大理石豆。 這在後來的更新中被更改。
- This item seems to be inspired by the magic bean in Jack and the Beanstalk fairy tale. This is supported by multiple characters' quotes.
畫廊