海花環
跳至導覽
跳至搜尋
![Wilson Portrait.png](/zh/images/thumb/4/44/Wilson_Portrait.png/20px-Wilson_Portrait.png)
「Sometimes you have to feel worse to feel better.」
– 威爾森
![Willow Portrait.png](/zh/images/thumb/f/fb/Willow_Portrait.png/20px-Willow_Portrait.png)
「Yuck, it feels like snot.」
– 薇洛
![Wolfgang Portrait.png](/zh/images/thumb/9/90/Wolfgang_Portrait.png/20px-Wolfgang_Portrait.png)
「This makes Wolfgang very uneasy.」
– 沃爾夫岡
![Wendy Portrait.png](/zh/images/thumb/f/fd/Wendy_Portrait.png/20px-Wendy_Portrait.png)
「The strands are so slippery, it's barely holding together.」
– 溫蒂
![WX-78 Portrait.png](/zh/images/thumb/5/5a/WX-78_Portrait.png/20px-WX-78_Portrait.png)
「PLEASE DON'T」
– WX-78
![Wickerbottom Portrait.png](/zh/images/thumb/f/f8/Wickerbottom_Portrait.png/20px-Wickerbottom_Portrait.png)
「It understandably has an effect on one's emotional wellbeing.」
– 薇克伯頓
![Woodie Portrait.png](/zh/images/thumb/9/98/Woodie_Portrait.png/20px-Woodie_Portrait.png)
「Even when I take it off I can still imagine the texture.」
– 伍迪
![Waxwell Portrait.png](/zh/images/thumb/9/9f/Waxwell_Portrait.png/20px-Waxwell_Portrait.png)
「You really expect me to wear this?」
– 麥斯威爾
![Wigfrid Portrait.png](/zh/images/thumb/8/86/Wigfrid_Portrait.png/20px-Wigfrid_Portrait.png)
「I'd never trade mine helm för this.」
– 薇格弗德
![Webber Portrait.png](/zh/images/thumb/d/d4/Webber_Portrait.png/20px-Webber_Portrait.png)
「Why did we make this?」
– 韋伯
![Wormwood Portrait.png](/zh/images/thumb/0/00/Wormwood_Portrait.png/20px-Wormwood_Portrait.png)
「Slimy Head Thing looks good」
– 沃姆伍德
![Winona Portrait.png](/zh/images/thumb/2/25/Winona_Portrait.png/20px-Winona_Portrait.png)
「I'll stick with my bandana, thanks.」
– 薇諾娜
![Wortox Portrait.png](/zh/images/thumb/6/60/Wortox_Portrait.png/20px-Wortox_Portrait.png)
「To rest uncomfortably upon my horns.」
– 沃拓克斯
海花環(Seawreath) 是多人版饑荒中可製作的獨有物品且在舊神歸來加入。 它需要6個海帶葉來製作,可以裝備在頭部裝備欄中。 戴著它會使理智值每分鐘降低1.33。 它會隨著時間的推移而腐爛。
你知道嗎?
- 海花環是在舊神歸來中加入的。