釣具箱
跳至導覽
跳至搜尋
![Wilson Portrait.png](/zh/images/thumb/4/44/Wilson_Portrait.png/20px-Wilson_Portrait.png)
「This extra storage space has me hooked!」
– 威爾森
![Willow Portrait.png](/zh/images/thumb/f/fb/Willow_Portrait.png/20px-Willow_Portrait.png)
「I usually like my stuff in a state of organized chaos.」
– 薇洛
![Wolfgang Portrait.png](/zh/images/thumb/9/90/Wolfgang_Portrait.png/20px-Wolfgang_Portrait.png)
「Is good place for fish things!」
– 沃爾夫岡
![Wendy Portrait.png](/zh/images/thumb/f/fd/Wendy_Portrait.png/20px-Wendy_Portrait.png)
「At least I won't have to carry bait in my pockets anymore.」
– 溫蒂
![WX-78 Portrait.png](/zh/images/thumb/5/5a/WX-78_Portrait.png/20px-WX-78_Portrait.png)
「A PLACE TO STORE TOOLS OF FISH DECIEVING」
– WX-78
![Wickerbottom Portrait.png](/zh/images/thumb/f/f8/Wickerbottom_Portrait.png/20px-Wickerbottom_Portrait.png)
「Organized belongings are key to an organized mind.」
– 薇克伯頓
![Woodie Portrait.png](/zh/images/thumb/9/98/Woodie_Portrait.png/20px-Woodie_Portrait.png)
「It's not quite like the tackle box I had back home.」
– 伍迪
![Waxwell Portrait.png](/zh/images/thumb/9/9f/Waxwell_Portrait.png/20px-Waxwell_Portrait.png)
「Can I really even call it a "box"?」
– 麥斯威爾
![Wigfrid Portrait.png](/zh/images/thumb/8/86/Wigfrid_Portrait.png/20px-Wigfrid_Portrait.png)
「A wise hunter treats their tööls with care.」
– 薇格弗德
![Webber Portrait.png](/zh/images/thumb/d/d4/Webber_Portrait.png/20px-Webber_Portrait.png)
「It's like a toybox, but for fishing stuff!」
– 韋伯
![Warly Portrait.png](/zh/images/thumb/3/3b/Warly_Portrait.png/20px-Warly_Portrait.png)
「I like my tackle to be as organized as my kitchen.」
– 沃利
![Wormwood Portrait.png](/zh/images/thumb/0/00/Wormwood_Portrait.png/20px-Wormwood_Portrait.png)
「Glub Glub stuff」
– 沃姆伍德
![Winona Portrait.png](/zh/images/thumb/2/25/Winona_Portrait.png/20px-Winona_Portrait.png)
「Gotta keep your tools organized!」
– 薇諾娜
![Wortox Portrait.png](/zh/images/thumb/6/60/Wortox_Portrait.png/20px-Wortox_Portrait.png)
「Hoohoo! What mysteries of fisheries does it hold?」
– 沃拓克斯
![Wurt Portrait.png](/zh/images/thumb/1/1b/Wurt_Portrait.png/20px-Wurt_Portrait.png)
「What this for?」
– 沃特
![Walter Portrait.png](/zh/images/thumb/a/ae/Walter_Portrait.png/20px-Walter_Portrait.png)
「It's got room for all my tackle.」
– 沃爾特
釣具箱(Tackle Box)是多人版饑荒獨有的物品,在舊神歸來更新中加入遊戲。它要用 3 個空瓶子和好感度達到 3 等的寄居蟹隱士換得。
釣具箱可以存放最多 6 個魚漂或魚餌(包括樹枝、漿果、種子、腐爛物、彎曲的叉匙和硬化橡膠塞)。
超級釣具箱
![Wilson Portrait.png](/zh/images/thumb/4/44/Wilson_Portrait.png/20px-Wilson_Portrait.png)
「I had to shell out quite a bit to get this.」
– 威爾森
![Willow Portrait.png](/zh/images/thumb/f/fb/Willow_Portrait.png/20px-Willow_Portrait.png)
「Bet I could cram a lot more stuff in there.」
– 薇洛
![Wolfgang Portrait.png](/zh/images/thumb/9/90/Wolfgang_Portrait.png/20px-Wolfgang_Portrait.png)
「Is even better place for fish things!」
– 沃爾夫岡
![Wendy Portrait.png](/zh/images/thumb/f/fd/Wendy_Portrait.png/20px-Wendy_Portrait.png)
「I don't see what's so spectacular about it.」
– 溫蒂
![WX-78 Portrait.png](/zh/images/thumb/5/5a/WX-78_Portrait.png/20px-WX-78_Portrait.png)
「A PLACE TO STORE MORE TOOLS OF FISH DECIEVING」
– WX-78
![Wickerbottom Portrait.png](/zh/images/thumb/f/f8/Wickerbottom_Portrait.png/20px-Wickerbottom_Portrait.png)
「A place for everything, and everything in its place.」
– 薇克伯頓
![Woodie Portrait.png](/zh/images/thumb/9/98/Woodie_Portrait.png/20px-Woodie_Portrait.png)
「Lucy keeps saying I should be more organized.」
– 伍迪
![Waxwell Portrait.png](/zh/images/thumb/9/9f/Waxwell_Portrait.png/20px-Waxwell_Portrait.png)
「Not the most refined design, but it's functional.」
– 麥斯威爾
![Wigfrid Portrait.png](/zh/images/thumb/8/86/Wigfrid_Portrait.png/20px-Wigfrid_Portrait.png)
「A böunty öf space för my bait!」
– 薇格弗德
![Webber Portrait.png](/zh/images/thumb/d/d4/Webber_Portrait.png/20px-Webber_Portrait.png)
「We can put way more fishing stuff in there!」
– 韋伯
![Warly Portrait.png](/zh/images/thumb/3/3b/Warly_Portrait.png/20px-Warly_Portrait.png)
「C'est super!」
– 沃利
![Wormwood Portrait.png](/zh/images/thumb/0/00/Wormwood_Portrait.png/20px-Wormwood_Portrait.png)
「More Glub Glub stuff」
– 沃姆伍德
![Winona Portrait.png](/zh/images/thumb/2/25/Winona_Portrait.png/20px-Winona_Portrait.png)
「I'll never say no to havin' more room for my tools!」
– 薇諾娜
![Wortox Portrait.png](/zh/images/thumb/6/60/Wortox_Portrait.png/20px-Wortox_Portrait.png)
「That's quite a lot to tackle, hyuyu!」
– 沃拓克斯
![Wurt Portrait.png](/zh/images/thumb/1/1b/Wurt_Portrait.png/20px-Wurt_Portrait.png)
「Is dangerous, full of fish snacks with hooks on them!」
– 沃特
![Walter Portrait.png](/zh/images/thumb/a/ae/Walter_Portrait.png/20px-Walter_Portrait.png)
「So organized!」
– 沃爾特
超級釣具箱(Spectackler Box)是多人版饑荒獨有的物品,在舊神歸來更新中加入遊戲。它要用 8 個空瓶子和好感度達到 9 等的寄居蟹隱士換得。
釣具箱可以存放最多 15 個魚漂或魚餌(包括樹枝、漿果、種子、腐爛物、彎曲的叉匙和硬化橡膠塞)。
你知道嗎
- 釣具箱和超級釣具箱在She Sells Sea Shells 更新中加入遊戲。
vi:Tackle Box