「If only I could soak my weary bones.」
–
威爾森,查看溫泉
「So toasty and warm!」
–
薇洛,查看溫泉
「Is hot puddle.」
–
沃爾夫岡,查看溫泉
「When I gaze upon my reflection, a ghost stares back at me.」
–
溫蒂,查看溫泉
「IT IS A HATEFUL THING」
–
WX-78,查看溫泉
「My old feet could use a good soak.」
–
薇克伯頓,查看溫泉
「Careful Lucy, wouldn't want you to rust.」
–
伍迪,查看溫泉
「I miss a good long bath.」
–
麥斯威爾,查看溫泉
「Perhaps a fire giant slumbers beneath!」
–
薇格弗德,查看溫泉
「Splish splash.」
–
韋伯,查看溫泉
「Ah, if only I had time for a nice soak.」
–
沃利,查看溫泉
「Pool party!」
–
沃姆伍德,查看溫泉
「It's a nice, warm spring.」
–
薇諾娜,查看溫泉
「I don't want to get my fur wet.」
–
沃拓克斯,查看溫泉
「Swimming hole!」
–
沃特,查看溫泉
「This would make a great swimming hole! It's even heated!」
–
沃爾特,查看溫泉
「Just a simple chemical reaction.」
–
威爾森,查看丟入浴球的溫泉
「The bombs are fun to throw in.」
–
薇洛,查看丟入浴球的溫泉
「Puddle stinks with good smells now.」
–
沃爾夫岡,查看丟入浴球的溫泉
「I don't see how this helped.」
–
溫蒂,查看丟入浴球的溫泉
「THIS HAS NOT MADE ME LIKE IT MORE」
–
WX-78,查看丟入浴球的溫泉
「Yes, I'll definitely soak my feet later.」
–
薇克伯頓,查看丟入浴球的溫泉
「Lookin' purdy.」
–
伍迪,查看丟入浴球的溫泉
「How posh.」
–
麥斯威爾,查看丟入浴球的溫泉
「'Tis imbued with the power of the moon!」
–
薇格弗德,查看丟入浴球的溫泉
「It smells nice and looks pretty.」
–
韋伯,查看丟入浴球的溫泉
「What a nice aroma.」
–
沃利,查看丟入浴球的溫泉
「Warm now. Glowy」
–
沃姆伍德,查看丟入浴球的溫泉
「I'm not really a bubble bath kinda gal.」
–
薇諾娜,查看丟入浴球的溫泉
「Mortals love good smells.」
–
沃拓克斯,查看丟入浴球的溫泉
「Look nice and warm!」
–
沃特,查看丟入浴球的溫泉
「I'm sure that's safe.」
–
沃爾特,查看丟入浴球的溫泉
「Water turns to glass under the moon. That's just science.」
–
威爾森,查看玻璃化的溫泉
「Should we smash it up?」
–
薇洛,查看玻璃化的溫泉
「Mighty Wolfgang will punch through silly glass!」
–
沃爾夫岡,查看玻璃化的溫泉
「The top is solid glass.」
–
溫蒂,查看玻璃化的溫泉
「THE HOT SPRING HAS IMPROVED SLIGHTLY」
–
WX-78,查看玻璃化的溫泉
「I strongly suspect moon glass is organic in composition now.」
–
薇克伯頓,查看玻璃化的溫泉
「Wonder if I could bust through that.」
–
伍迪,查看玻璃化的溫泉
「I could make use of that glass.」
–
麥斯威爾,查看玻璃化的溫泉
「Oh no! The giant is trapped!」
–
薇格弗德,查看玻璃化的溫泉
「We could crack it open.」
–
韋伯,查看玻璃化的溫泉
「It looks quite pretty in the moonlight, non?」
–
沃利,查看玻璃化的溫泉
「Ice? Nope」
–
沃姆伍德,查看玻璃化的溫泉
「Woah, the top glassed over solid.」
–
薇諾娜,查看玻璃化的溫泉
「All that glass sure froze fast!」
–
沃拓克斯,查看玻璃化的溫泉
「It's like it's frozen in time.」
–
沃爾特,查看玻璃化的溫泉
「I'll just have to wait for it to fill up again.」
–
威爾森,查看挖空的溫泉
「What's better than a hotspring? A fire pit!」
–
薇洛,查看挖空的溫泉
「Is just dirt hole now.」
–
沃爾夫岡,查看挖空的溫泉
「Nothing left for me here...」
–
溫蒂,查看挖空的溫泉
「IT IS MUCH BETTER LIKE THIS」
–
WX-78,查看挖空的溫泉
「The spring will replenish itself in good time.」
–
薇克伯頓,查看挖空的溫泉
「Let's wait an' see if it fills up again.」
–
伍迪,查看挖空的溫泉
「It's of no use to me like this.」
–
麥斯威爾,查看挖空的溫泉
「Odd, I do not see the fire giant...」
–
薇格弗德,查看挖空的溫泉
「Aw, it's all dried up.」
–
韋伯,查看挖空的溫泉
「An empty basin.」
–
沃利,查看挖空的溫泉
「Dry as a bone.」
–
薇諾娜,查看挖空的溫泉
「Oh me, oh my, the spring's run dry.」
–
沃拓克斯,查看挖空的溫泉
「Nothing here!」
–
沃特,查看挖空的溫泉
「It's a crater, I guess that's pretty common on the moon.」
–
沃爾特,查看挖空的溫泉
温泉(Hot Spring)是多人版饥荒中独有的自然生成的建筑,在“旧神归来”中加入,仅在月岛上发现。
浴球可以扔进温泉,这将使温泉更快地排出蒸汽。 一个已经被抛入浴球的温泉将吸引沙罗曼蛇,沙罗曼蛇在温泉附近经过足够长的时间后皮肤会变成红色。
在满月期间,所有被抛入浴球的温泉中间会有月光玻璃。 挖掘月光玻璃会掉落5个月亮碎片,有时会掉落红宝石(10%)或蓝宝石(10%)。 被开采后,温泉将恢复正常。
你知道吗?