"A stew to put some meat on your bones."「能讓我的骨頭上長點肉的燉菜。」
–
威爾遜,檢查燉肉湯時
"Just add fire to food and voila!"「只需要給食物加把火,瞧!」
–
薇洛,檢查燉肉湯時
"Is stew full of strong meat."「全是好肉的燉菜。」
–
沃爾夫岡,檢查燉肉湯時
"You'd be surprised how much life can be gleaned from death and bones."「你會驚訝於從死亡和骨頭中可以收集多少生命。」
–
溫蒂,檢查燉肉湯時
"NUTRITION ACQUIRED"「營養已獲取」
–
WX-78,檢查燉肉湯時
"Not quite how mum used to make, but it smells superb!"「雖然和媽媽以前做的不太一樣,但聞起來很香!」
–
薇克巴頓,檢查燉肉湯時
"Sticks to your ribs."「這可以填飽肚子。」
–
伍迪,檢查燉肉湯時
"Leave no scrap unused."「一點渣都不剩。」
–
麥斯威爾,檢查燉肉湯時
"Deliciöus!"「太好吃了!」
–
薇格弗德,檢查燉肉湯時
"Smells like Sunday supper."「聞起來像星期天的晚餐。」
–
韋伯,檢查燉肉湯時
"Warms my soul!"「溫暖了我的靈魂!」
–
沃利,檢查燉肉湯時
"Pot of lots of meat"「一大鍋肉」
–
沃姆伍德,檢查燉肉湯時
"Ah yes. This looks exquisite."「啊,是的。這個看起來很精緻。」
–
瓦格斯塔夫,檢查燉肉湯時
"It looks like a pretty hearty meal."「看上去像是相當豐盛的一餐。」
–
瓦拉尼,檢查燉肉湯時
"Good fer th'scurvy."「可以預防壞血病。」
–
伍德萊格,檢查燉肉湯時
"STEW'D BONE"「骨頭湯」
–
薇爾芭,檢查燉肉湯時
"If I don't like it, I can always use it as ammo."「這湯如果我不喜歡喝,我可以把它當子彈使。」
–
薇勒爾,檢查燉肉湯時
"Hearty."「好豐盛。」
–
薇諾娜,檢查燉肉湯時
"Mortals like drinking goop like this."「凡人們就喜歡喝這種粘稠的東西。」
–
沃拓克斯,檢查燉肉湯時
"Glurgh."「格勒格。」
–
沃特,檢查燉肉湯時
"Tasty!"「好吃!」
–
沃爾特,檢查燉肉湯時
"Was leaving the bone in really necessary?"「真的有必要在裏面留下塊骨頭嗎?」
–
旺達,檢查燉肉湯時
燉肉湯(Meaty Stew)是一種肉類食物。其在回復上有着幾乎最高的性價比。
食譜需求
其製作需要:
範例
你知道嗎