|
這個頁面描述 即將到來或正計劃的項目 且可能包含著 重要的劇透。 其名稱及內容可能不準確或是包含著猜測。 |
"Protects my brains."「用來保護我的腦袋。」
–
威爾遜,檢查花哨的頭盔時
"This protects my brain."「它保護我的腦袋。」
–
薇洛,檢查花哨的頭盔時
"Is funny little tin hat."「有趣的小金屬帽子。」
–
沃爾夫岡,檢查花哨的頭盔時
"It'll protect my head but not my heart."「它能保護我的頭,但保護不了我的心。」
–
溫蒂,檢查花哨的頭盔時
"SCALPED METAL HEAD"「被剝下來的機器人頭皮」
–
WX-78,檢查花哨的頭盔時
"It's similar to the Spanish colonials."「有些像西班牙殖民者。」
–
薇克巴頓,檢查花哨的頭盔時
"It's a little cold."「有點兒冷。」
–
伍迪,檢查花哨的頭盔時
"How very conquistadorian."「真像個征服者。」
–
麥斯威爾,檢查花哨的頭盔時
"It will prötect my head!"「它可以保護我的腦袋!」
–
薇格弗德,檢查花哨的頭盔時
"A fancy helmet to protect our head."「能夠保護我們的頭的花哨頭盔。」
–
韋伯,檢查花哨的頭盔時
"I prefer a chef hat."「我更喜歡廚師帽。」
–
沃利,檢查花哨的頭盔時
"Clink Rock Head Thing"「叮噹響岩石的頭戴物」
–
沃姆伍德,檢查花哨的頭盔時
"Incredibly durable. Though incredibly dense as well."「非常耐用。雖然它很笨重。」
–
瓦格斯塔夫,檢查花哨的頭盔時
"Keeps my noggin safe."「給我提供一些保護。」
–
瓦拉尼,檢查花哨的頭盔時
"Prefer me captain's hat."「俺更喜歡俺的船長帽。」
–
伍德萊格,檢查花哨的頭盔時
"SHINY HAT DOTH PROTECTETH BRAINPANS"「是保護腦袋的閃亮帽子」
–
薇爾芭,檢查花哨的頭盔時
"Saves me head pain but gives me neck pain."「它能減輕我打架時頭的疼痛,但它會讓我的脖子很痛。」
–
薇勒爾,檢查花哨的頭盔時
華麗頭盔(Fancy Helmets)是Hamlet DLC加入的一種護甲。它可以在戰鬥類合成,需要3塊合金和3塊軟木製造,需要科學儀器製造模板。
華麗頭盔可以吸收80%的物理傷害,但會減少玩家20%的移動速度,有概率在秘密強盜營地產生。
你知道嗎
- 在饑荒的代碼中,這個物品被稱為鋼板頭盔(metalplatehat)。