坠毁的气球

来自Don't Starve Wiki
跳转到导航 跳转到搜索


Wilson Portrait.png
That bursts my balloon.

威尔森

Willow Portrait.png
Useless. Can't even burn it.

薇洛

Wolfgang Portrait.png
Is broken.

沃尔夫冈

Wendy Portrait.png
Everything dies.

温蒂

WX-78 Portrait.png
NONFUNCTIONING CONTAINMENT UNIT

WX-78

Wickerbottom Portrait.png
Pity. I did like riding in that.

薇克伯顿

Woodie Portrait.png
Yep. That's a goner.

伍迪

Waxwell Portrait.png
That's done.

麦斯威尔

Wagstaff Portrait.png
A deflated dirigible balloon composed of some durable cloth.

瓦格斯塔夫

Wigfrid Portrait.png
Dö flying vessels reach Valhalla?

薇格弗德

Webber Portrait.png
Awww... We liked that balloon.

韦伯

Walani Portrait.png
Thanks for the ride, balloon!

瓦拉尼

Warly Portrait.png
Ah. It's like a fallen cake.

沃利

Woodlegs portrait.png
A poor sky vessel.

伍德莱格

Wilba Portrait.png
“'TIS DIED'D

薇尔芭

Wormwood Portrait.png
Went pbblt

沃姆伍德

Wheeler Portrait.png
There go all my dreams.

薇勒尔

Wilson Portrait.png
A complete basket case.

威尔森

Willow Portrait.png
Psht. That didn't last long.

薇洛

Wolfgang Portrait.png
It fall from sky.

沃尔夫冈

Wendy Portrait.png
It died too young.

温蒂

WX-78 Portrait.png
NONFUNCTIONING CONTAINMENT UNIT

WX-78

Wickerbottom Portrait.png
It has a variety of household uses.

薇克伯顿

Woodie Portrait.png
Not even good for kindling.

伍迪

Waxwell Portrait.png
Good for nothing now.

麦斯威尔

Wagstaff Portrait.png
The destroyed basket of a fragmented flying machine.

瓦格斯塔夫

Wigfrid Portrait.png
Öf nö use tö me anymöre!

薇格弗德

Webber Portrait.png
Gee. It looks broken.

韦伯

Walani Portrait.png
Well, that's useless now.

瓦拉尼

Warly Portrait.png
I wish it was a picnic basket.

沃利

Woodlegs portrait.png
Na good fer na'thin'.

伍德莱格

Wilba Portrait.png
“'TIS DIED'D

薇尔芭

Wormwood Portrait.png
Fell from sky

沃姆伍德

Wheeler Portrait.png
Grounded.

薇勒尔

Wilson Portrait.png
I'll just leave that here.

威尔森

Willow Portrait.png
Well it has a 'W' on it so it must be mine.

薇洛

Wolfgang Portrait.png
Is nothing to Wolfgang.

沃尔夫冈

Wendy Portrait.png
It would only be a burden.

温蒂

WX-78 Portrait.png
IT'S EMPTIED ITS CACHE

WX-78

Wickerbottom Portrait.png
Monogrammed with the initial 'W'.

薇克伯顿

Woodie Portrait.png
Let's just leave that there.

伍迪

Waxwell Portrait.png
There's a 'W' monogrammed on it. It must be mine.

麦斯威尔

Wagstaff Portrait.png
A traveling storage device, no longer suitable for its original intent.

瓦格斯塔夫

Wigfrid Portrait.png
“'Tis töö great a burden för me tö carry!

薇格弗德

Webber Portrait.png
It has a 'W' on it.

韦伯

Walani Portrait.png
It's destroyed now.

瓦拉尼

Warly Portrait.png
Useless now, I'm afraid.

沃利

Woodlegs portrait.png
“'tas been pillag'd.

伍德莱格

Wilba Portrait.png
WILBA TAKE MINE LEAVE OF IT

薇尔芭

Wormwood Portrait.png
Something inside? Nope

沃姆伍德

Wheeler Portrait.png
It might be good for parts.

薇勒尔

Wilson Portrait.png
I don't want to lug that luggage around.

威尔森

Willow Portrait.png
I'm not lugging that around.

薇洛

Wolfgang Portrait.png
Wolfgang leave it there.

沃尔夫冈

Wendy Portrait.png
Sigh. Another burden.

温蒂

WX-78 Portrait.png
CONTAINS NO CODE

WX-78

Wickerbottom Portrait.png
Not much use now, I'm afraid.

薇克伯顿

Woodie Portrait.png
No good any more.

伍迪

Waxwell Portrait.png
There's a 'W' monogrammed on it. It must be mine.

麦斯威尔

Wagstaff Portrait.png
A portmanteau. Beefalo skin perhaps?

瓦格斯塔夫

Wigfrid Portrait.png
I shall leave it where it lays.

薇格弗德

Webber Portrait.png
It has a 'W' on it.

韦伯

Walani Portrait.png
Aw. Can't use it.

瓦拉尼

Warly Portrait.png
Not even worth picking up.

沃利

Woodlegs portrait.png
“'tas been pillag'd.

伍德莱格

Wilba Portrait.png
WILBA TAKE MINE LEAVE OF IT

薇尔芭

Wormwood Portrait.png
Going on trip?

沃姆伍德

Wheeler Portrait.png
Nothing but mold in there.

薇勒尔

Wilson Portrait.png
I guess it raised some red flags.

威尔森

Willow Portrait.png
Useless. Can't even burn it.

薇洛

Wolfgang Portrait.png
Is useless.

沃尔夫冈

Wendy Portrait.png
Of no use to me.

温蒂

WX-78 Portrait.png
SERVES NO PURPOSE

WX-78

Wickerbottom Portrait.png
Useless now.

薇克伯顿

Woodie Portrait.png
Did we miss a party?

伍迪

Waxwell Portrait.png
Somebody really should clean around here.

麦斯威尔

Wagstaff Portrait.png
Impractical decorations comprised of some useful rope.

瓦格斯塔夫

Wigfrid Portrait.png
I carry nö banners.

薇格弗德

Webber Portrait.png
Looks like a party!

韦伯

Walani Portrait.png
Was there a party or something?

瓦拉尼

Warly Portrait.png
Looks like somebody had a party here.

沃利

Woodlegs portrait.png
I'll na fly't on me boat.

伍德莱格

Wilba Portrait.png
MOST EXCELLENT FANCIES

薇尔芭

Wormwood Portrait.png
Pretty string

沃姆伍德

Wheeler Portrait.png
Doing a great job decorating the ground right now.

薇勒尔

Wilson Portrait.png
It's been sandbagged.

威尔森

Willow Portrait.png
Meh. I don't need it.

薇洛

Wolfgang Portrait.png
Wolfgang could carry it but doesn't want to.

沃尔夫冈

Wendy Portrait.png
It's too heavy.

温蒂

WX-78 Portrait.png
REDUNDANT

WX-78

Wickerbottom Portrait.png
There's no use for it now.

薇克伯顿

Woodie Portrait.png
Let's just leave that there.

伍迪

Waxwell Portrait.png
Useless and heavy.

麦斯威尔

Wagstaff Portrait.png
Presumably the sand was used as a counterweight.

瓦格斯塔夫

Wigfrid Portrait.png
I'll nöt weigh myself döwn with that.

薇格弗德

Webber Portrait.png
We should leave that here.

韦伯

Walani Portrait.png
Naw. Too heavy.

瓦拉尼

Warly Portrait.png
I'll leave that where it is.

沃利

Woodlegs portrait.png
I've na need fer ballast.

伍德莱格

Wilba Portrait.png
WILBA TAKE MINE LEAVE OF IT

薇尔芭

Wormwood Portrait.png
Dirt bag exploded

沃姆伍德

Wheeler Portrait.png
Ballast. Or a ballistic.

薇勒尔

关于在猪镇兼容世界中发现的碎片,请见漏气的气球 和柳条筐。

坠毁的气球猪镇DLC中一组自然生成的物体。它们标记了玩家的生成地点,并用暗示玩家他们的热气球在起始岛上坠毁。

有6个不同的部分:一个漏气的气球,一个柳条筐,两个混乱的行李,一个无用的旗帜和一个沙袋。这些残骸可以用锤子击碎,分别产生布料木板硬化橡胶塞剃刀绳索沙子

Prototype.png 提示

Placeholder.png 你知道吗

Blueprint.png 画廊

自然生成物件
植物 浆果丛胡萝卜洞穴香蕉树洞穴菌藻花朵 (恶魔之花, 蕨类) • 干草丛萤光花食人花曼德拉草蘑菇蘑菇树植物芦苇草树苗荆棘丛完全正常的树
(Reign of Giants icon.png白桦树仙人掌风滚草 )
(Don't Starve Together icon.png多汁浆果丛绿洲仙人掌枝条树)
(Shipwrecked icon.png竹子丛智慧树咖啡树巨型仙人掌丛林树红树棕榈树正常的丛林树红薯藤蔓 )
(Hamlet icon.png芦荟芦笋荆棘爪棕榈树布满蛛网的树奇异花朵树篱杂乱的植物 • 草坪装饰 • 睡莲荨麻藤雨林树高草丛茶树块茎树 )
生物与其居住小屋 蜂巢猎犬冢池塘猪人屋猪猪国王猪人火炬胡萝卜屋破旧鱼屋甲壳石墩蜘蛛巢石笋蛛巢穴居猴窟兔子窝高脚鸟巢海象冰屋虫洞
(Reign of Giants icon.png鼹鼠穴浣熊窝 )
(Don't Starve Together icon.png蚁狮Bat Cave女王蜂巢岩浆池)
(Shipwrecked icon.png螃蟹窝龙骑士巢穴龙蛋渔人屋破旧鱼屋猿猴屋鱼群野猪屋龙虾巢海盗章鱼)
(Hamlet icon.png粪堆虫丘 • 睡莲 • 曼德拉丘蚁丘雷鸟鸟巢城镇房屋瞭望塔 )
资源 远古雕像骨头巨砾漂浮物坟墓竖琴雕像大理石柱大理石树麦斯威尔的雕像鱼人头猪人头远古遗物洞口骸骨石笋岩
(Reign of Giants icon.png迷你冰川)
(Shipwrecked icon.png智慧树木炭岩珊瑚礁木板箱残骸火山池帽贝岩熔岩矿贻贝石灰岩黑曜石巨砾毒池沙堆焦油浮膜水墓野猪头残骸)
(Hamlet icon.png易碎的瓦罐小石板 )
(Don't Starve Together icon.png洼洞LakeMarble SculpturesMeteor BoulderPetrified Tree月亮孢子 )
静止物件 远古祭坛玄武岩留声机坟墓麦斯威尔之门麦斯威尔之灯梦魇灯座梦魇匣锁梦魇王座方尖碑华丽箱子Pillars沉船Suspicious Dirt PileTouch StoneThulecite Wall
(Reign of Giants icon.png咕噜咪雕像 )
(Shipwrecked icon.pngElectric IsoscelesGunpowder BarrelKrissure石灰石墙Obsidian WorkbenchRawlingSteamer Trunk神州飞船角子机Suspicious Bubbles火山火山祭坛伍德莱格的笼子藏宝地 )
(Hamlet icon.png裂开的洞穴不老泉废墟入口秘密营地许愿井 )
(Don't Starve Together icon.png远古宝箱远古入口远古壁画远古方尖碑华丽传送门赃物袋月亮祭坛石窝舞台茶几可疑的大理石可疑的月石远古哨站远古窑远古吊灯神秘能量)
零件 眼骨 • (Don't Starve Together icon.png星-空) • (Shipwrecked icon.png鱼骨) • (Hamlet icon.png岩蛋)
木制传送台曲柄零件盒状零件金属球状零件环状零件
(Shipwrecked icon.png木制平面传送台草柄零件螺丝零件木制球状零件波环零件)
暴食 Don't Starve Together icon.png 磨石 • 盐池斑点灌木糖槭树噬咬祭坛