帝王蟹
20000 - 95000
掉落物
×7
×4-6
×3-5
×2-3
×3-7
(
)、
(
)
(若有嵌入
)
" Yikes! A little too crabby for me." 「 咦!蟹蟹您啊。」
–
威尔逊 ,检查插入宝石的帝王蟹时
" He doesn't look too happy..." 「 他看起来不太开心……」
–
薇洛 ,检查插入宝石的帝王蟹时
" This makes Wolfgang very scared AND hungry." 「 这让沃尔夫冈又饿又害怕。」
–
沃尔夫冈 ,检查插入宝石的帝王蟹时
" One of us will be sent to a watery grave..." 「 我们中一个会被送进水墓……」
–
溫蒂 ,检查插入宝石的帝王蟹时
" A FLESHSACK DISGUISED AS A NON-FLESHSACK" 「 伪装成非肉袋的肉袋」
–
WX-78 ,检查插入宝石的帝王蟹时
" I wonder if its size is natural or caused by lunar mutations?" 「 不知它硕大的体型是天然演化,还是月光引起的突变?」
–
薇克巴顿 ,检查插入宝石的帝王蟹时
" I think we might've bothered him." 「 咱们可能惹到他了。」
–
伍迪 ,检查插入宝石的帝王蟹时
" Say, pal, why don't we try to work this out?" 「 伙计,我们有事好商量不好么?」
–
麦斯威尔 ,检查插入宝石的帝王蟹时
" Have at thee, cursed crustacean!" 「 小心了,受诅咒的甲壳动物!」
–
薇格弗德 ,检查插入宝石的帝王蟹时
" He looks pretty crabby!" 「 看起来是一只大螃蟹!」
–
韦伯 ,检查插入宝石的帝王蟹时
" Oh, the dishes I could make with that much crab meat..." 「 噢,这么丰足的蟹肉,我能用来烹调多少料理啊……」
–
沃利 ,检查插入宝石的帝王蟹时
" Crabby..." 「 螃蟹……」
–
沃姆伍德 ,检查插入宝石的帝王蟹时
" Looks like he thinks he's the boss around here." 「 看来他觉得在这他说的算。」
–
薇诺娜 ,检查插入宝石的帝王蟹时
" Another cursed soul." 「 又一个受诅咒的灵魂。」
–
沃拓克斯 ,检查插入宝石的帝王蟹时
" Glurp... he kinda cranky." 「 格勒普……他脾气有点大。」
–
沃特 ,检查插入宝石的帝王蟹时
" YES!! Now that's a proper sea monster!" 「 是的!这才是真正的海怪!」
–
沃尔特 ,检查插入宝石的帝王蟹时
" Ah! There you are, you old codger!" 「 啊!你在这里,你这个老顽固!」
–
旺达 ,检查插入宝石的帝王蟹时
" That castle needs a little decoration." 「 那座城堡需要装修一下。」
–
威尔逊 ,检查未插入宝石的帝王蟹时
" I think it could use something glittery." 「 应该给它点缀点缀。」
–
薇洛 ,检查未插入宝石的帝王蟹时
" Is giant castle of sand!" 「 一座大沙堡!」
–
沃尔夫冈 ,检查未插入宝石的帝王蟹时
" A crumbling edifice of sand... it's not even decorated." 「 一堆破沙子……都没点装饰。」
–
溫蒂 ,检查未插入宝石的帝王蟹时
" MISSING ATTACHMENTS" 「 缺少附件」
–
WX-78 ,检查未插入宝石的帝王蟹时
" Those impressions appear to have been made to house gems." 「 像一个珠宝架。」
–
薇克巴顿 ,检查未插入宝石的帝王蟹时
" Think that castle might be missing a gem or two, eh?" 「 那个城堡缺了几颗宝石,是不是?」
–
伍迪 ,检查未插入宝石的帝王蟹时
" I suppose we can't just leave well enough alone, can we?" 「 所有的和平不过是短暂的假象。」
–
麦斯威尔 ,检查未插入宝石的帝王蟹时
" A barren, sandy förtress." 「 一座贫瘠、多沙的堡垒。」
–
薇格弗德 ,检查未插入宝石的帝王蟹时
" Someone forgot to decorate their sandcastle." 「 有人忘记装点沙子城堡了。」
–
韦伯 ,检查未插入宝石的帝王蟹时
" It seems to be missing a few shiny ingredients." 「 似乎少了些许闪光的原料。」
–
沃利 ,检查未插入宝石的帝王蟹时
" Something missing?" 「 少了什么?」
–
沃姆伍德 ,检查未插入宝石的帝王蟹时
" The foundation doesn't look very stable." 「 地基看着不牢固啊。」
–
薇诺娜 ,检查未插入宝石的帝王蟹时
" This castle is missing its crown jewels." 「 这座城堡少了皇冠上的宝石。」
–
沃拓克斯 ,检查未插入宝石的帝王蟹时
" Castle not very pretty yet." 「 城堡还不够漂亮。」
–
沃特 ,检查未插入宝石的帝王蟹时
" Who built this giant sand castle in the middle of the ocean?" 「 是谁在大海中建造了这座巨大的沙堡?」
–
沃尔特 ,检查未插入宝石的帝王蟹时
" Hmm, aren't there supposed to be gems on it? Or does that come later..." 「 嗯,这上面不是应该有宝石吗?还是后来才有的……」
–
旺达 ,检查未插入宝石的帝王蟹时
帝王蟹(Crab King) 是多人版饑荒 中獨有的具有攻擊性的一個頭目級生物 ,在舊神歸來 更新中加入遊戲。
牠可以在中海 海域裡以沉睡型態被找到,被一圈礁岩 所環繞。玩家可以給沉睡型態的帝王蟹嵌入 9 顆寶石 來喚醒牠,開始進入戰鬥。
帝王蟹死亡時會掉落所有嵌入的寶石,還有 7 塊大肉 、4-6 個低音貝殼鐘 (平均會掉落4.75個)、3-5 顆中音貝殼鐘 (平均掉落3.75個)、2-3 個高音貝殼鐘 (平均2.5個)、3 個藤壺 和魔音三叉戟 的藍圖 。如果有嵌入珍珠的珍珠 ,還會掉落裂開的珍珠 以及未啟動的天體貢品 ,後者會以水下可回收物體 的形式出現。
行為
帝王蟹的戰鬥能力取自嵌入的寶石,虹光寶石 等同所有寶石 +1,珍珠的珍珠 會等同所有寶石 +3。
帝王蟹的最大生命值取決於紅寶石 的數量。在戰鬥中每失去 10% 的生命,帝王蟹的王冠掉落一片岩石。
帝王蟹每隔 10 秒會召喚數個間歇泉,對附近(半徑 25 內)所有的船造成破壞。每個間歇泉會對船造成 10 點耐久度的傷害,並且會產生破洞,造成 0.5 /秒 的損傷。嵌入紫寶石 會增加每次間歇泉生成的數量。嵌入黃寶石會縮短間歇泉的施法動畫時間。
當帝王蟹的生命值低於90%時,牠會召喚巨鉗來破壞船隻。嵌入綠寶石會增加巨鉗的數量和生命值。
當帝王蟹的生命值低於 85% 時,牠會施法降低附近的溫度 和凍結玩家。施法動畫期間附近的溫度會不斷降低,施法完成時達到最低溫,並會凍結玩家 10 秒。嵌入黃寶石 會縮短施法動畫時間。嵌入藍寶石 會擴大作用範圍還有降溫幅度。如果玩家處於潮濕 的狀態,取決於濕度最多會受到三倍的影響。
當帝王蟹的生命值低於 85% 時,牠每 40 秒會拾起掉落的岩石來自我療癒。自癒的施法動畫會持續10秒,玩家可以在這個時候攻擊牠來摧毀牠撿起的岩石,阻止牠恢復生命。嵌入橙寶石 會增加每顆岩石的恢復效果,並且讓岩石更難被破壞(玩家需要攻擊更多次)。
帝王蟹不會被催眠。帝王蟹的凍結抗性也會隨著嵌入藍寶石的數量增加。
寶石數量
生命
間歇泉數量
降溫
冰凍範圍
凍結抗性
冰凍施法速度
間歇泉施法速度
每顆岩石回血量
阻止所需攻擊
巨鉗數量
巨鉗生命
0
20000
5
-40°
3.8
3
5s
8s
650
1
5
500
1
20000
5
-50°
5.0
4
5s
8s
650
1
5
500
2
23000
6
-60°
6.2
5
4s
7s
750
1
6
550
3
23000
6
-70°
7.5
6
4s
7s
750
2
6
550
4
32000
7
-80°
8.8
7
3s
6s
850
2
7
600
5
32000
7
-90°
10.0
8
3s
6s
850
2
7
600
6
47000
8
-100°
11.2
9
2s
5s
950
3
8
650
7
47000
8
-110°
12.5
10
2s
5s
950
3
8
650
8
68000
9
-120°
13.8
11
1s
4s
1050
3
9
700
9
68000
9
-130°
15.0
12
1s
4s
1050
4
9
700
10
95000
10
-140°
16.2
13
0s
3s
1150
4
10
750
11
95000
10
-150°
17.5
14
0s
3s
1150
4
10
750
巨鉗
" That's claws for alarm!" 「 警惕蟹爪!」
–
威尔逊 ,检查巨钳时
" Keep your claws off my boat!" 「 你的钳子离我的船远点!」
–
薇洛 ,检查巨钳时
" Keep away from boat, big pinchers!" 「 离船远点,大钳子!」
–
沃尔夫冈 ,检查巨钳时
" It wants to drag me down to the icy depths of the sea." 「 它想把我拖到冰冷的深海里去。」
–
溫蒂 ,检查巨钳时
" IT HIDES ITS FLESH WITHIN A HARD CASING" 「 它的肉袋隐藏在硬壳之下」
–
WX-78 ,检查巨钳时
" Thank goodness I'm not allergic to shellfish." 「 谢天谢地,我对贝类不过敏。」
–
薇克巴顿 ,检查巨钳时
" Not the best time to make snap decisions, eh?" 「 别冲动啊,诶?」
–
伍迪 ,检查巨钳时
" Best to avoid that." 「 最好躲开点。」
–
麦斯威尔 ,检查巨钳时
" Prepare thyself tö be de-clawed!" 「 看我卸下你的钳子!」
–
薇格弗德 ,检查巨钳时
" Aaah! Leave us alone!" 「 啊!别打我们!」
–
韦伯 ,检查巨钳时
" I had a nightmare like this back in culinary school." 「 我在烹饪学校时做过这样的噩梦。」
–
沃利 ,检查巨钳时
" Scary!" 「 好可怕!」
–
沃姆伍德 ,检查巨钳时
" Now that's some claws for alarm. Ha!" 「 这个钳子值得我们警惕。哈!」
–
薇诺娜 ,检查巨钳时
" Now that's claws for alarm, hyuyuyu!" 「 这个钳子值得警惕。哼哼!」
–
沃拓克斯 ,检查巨钳时
" Go away! No pinching!" 「 走开!别夹我!」
–
沃特 ,检查巨钳时
" Woah! Look at the size of those claws!" 「 哇!看看这些爪子有多大!」
–
沃尔特 ,检查巨钳时
" You keep those big old snippers away from me!" 「 你那些大钳子离我远点!」
–
旺达 ,检查巨钳时
當帝王蟹的生命值低於90%時,牠會召喚巨鉗(Imposing Claws) ,嵌入綠寶石會讓巨鉗的數量和生命值增加。巨鉗會在海上緩緩移動,直到「咬住」船隻。被咬住的船隻無法移動,同時會受到 35 傷害,並且每 3-4 秒會持續受到 17.5 傷害。
玩家必須破壞巨鉗才能讓船隻灰復自由。巨鉗死亡時會掉落一個大肉 ,並會在 30 秒後重生。
你知道嗎
畫廊
ru:Король крабов