芦笋冷汤

出自Don't Starve Wiki
跳至導覽 跳至搜尋


Glommer.png 也可查看:辣龍椒沙拉 和 蘆筍湯

Wilson Portrait.png
"How in science does it taste so good?"
不科學啊,怎麼這麼好吃?

威爾遜,檢查蘆筍冷湯時

Willow Portrait.png
"I prefer hot food."
我更喜歡吃辣的食物。

薇洛,檢查蘆筍冷湯時

Wolfgang Portrait.png
"Is tasting very good!"
嘗起來很好吃!

沃爾夫岡,檢查蘆筍冷湯時

Wendy Portrait.png
"Cold and watery like a sailor's grave."
冰冷,水汪汪,如同水手的墳墓。

溫蒂,檢查蘆筍冷湯時

WX-78 Portrait.png
"I LOVE THIS ATROCIOUS SOUP"
我愛這杯惡劣的湯

WX-78,檢查蘆筍冷湯時

Wickerbottom Portrait.png
"Ah! A classic Spanish cuisine."
啊!經典的西班牙美食。

薇克巴頓,檢查蘆筍冷湯時

Woodie Portrait.png
"Really cools a fella down."
喝着真涼快。

伍迪,檢查蘆筍冷湯時

Waxwell Portrait.png
"It smells much nicer going in than coming back out."
聞着真好聞。

麥斯威爾,檢查蘆筍冷湯時

Wigfrid Portrait.png
"My mind döth questiön Warly's allegiances."
我一直在質疑沃利的忠誠。

薇格弗德,檢查蘆筍冷湯時

Webber Portrait.png
"I don't wanna eat it, but Warly was nice to make it for us."
我本來不想吃的,但是沃利人那麼好都給我們做好了。

韋伯,檢查蘆筍冷湯時

Warly Portrait.png
"Ah. Perfect on a hot day."
啊。非常適合在熱天吃。

沃利,檢查蘆筍冷湯時

Wormwood Portrait.png
"Friend made Liquid"
朋友做了液體

沃姆伍德,檢查蘆筍冷湯時

Winona Portrait.png
"I'd never turn down grub!"
我絕對不會拒絕如此美味!

薇諾娜,檢查蘆筍冷湯時

Wortox Portrait.png
"This human food stuff seems more watery than usual."
這種人類的食物含水量異常的高。

沃拓克斯,檢查蘆筍冷湯時

Wurt Portrait.png
"Goopy!"
好粘糊!

沃特,檢查蘆筍冷湯時

Walter Portrait.png
"(Sigh) I know it's probably good for me..."
(嘆氣)我知道這可能對我有好處……

沃爾特,檢查蘆筍冷湯時

Wanda Portrait.png
"It might help me stave off this terrible heat."
它也許會幫助我抵禦這可怕的高溫。

旺達,檢查蘆筍冷湯時

蘆筍冷湯(Asparagazpacho)是一種蔬菜類食物。其擁有者遊戲中最好的防暑能力(降低體溫1 日(480 秒))。不過這並不會使玩家免疫來自Klaus.png克勞斯的火焰魔法。

食譜需求

其製作需要:

範例

Inventory slot background.pngAsparaguses.pngInventory slot background.pngAsparaguses.pngInventory slot background.png Ice.pngInventory slot background.png Ice.pngPortable Crock Pot.pngInventory slot background.pngAsparagazpacho.png
Inventory slot background.pngAsparaguses.pngInventory slot background.pngAsparaguses.pngInventory slot background.png Ice Bream.pngInventory slot background.png Ice Bream.pngPortable Crock Pot.pngInventory slot background.pngAsparagazpacho.png

食物和其他可食用的物品
小肉烤小肉)• 大肉肉排)• 怪物肉怪物肉排)• 葉肉烤葉肉)• 鹿角怪眼球雞腿烤雞腿烤魚)• 鰻魚烤鰻魚)• 青蛙腿烤青蛙腿)• 無尾象鼻無尾象鼻排冬象鼻)• 肉乾小肉乾怪物肉乾)• 蝙蝠翅膀烤蝙蝠翅膀)• 犀牛角
Shipwrecked icon.png 虎鯊之眼龍心
Hamlet icon.png糖蛞蝓 (烤糖蛞蝓)
魚類 烤魚)• 鰻魚烤鰻魚
Shipwrecked icon.png 螃蟹狗魚劍魚小魚肉烤小魚肉)• 水母死水母烤水母圈海蜇皮)• 帽貝烤帽貝)• 貽貝烤貽貝)• 霓虹魚烤霓虹魚)• 小丑魚烤小丑魚)• 紫石斑魚烤紫石斑魚)• 死彩虹水母烤彩虹水母)• 大魚肉大魚排)• 魚子烤魚子)• 鯊魚鰭熱帶魚龍蝦死龍蝦美味龍蝦
怪物食物 榴槤特臭榴槤)• 怪物肉怪物肉排
Shipwrecked icon.png 水母死水母烤水母圈海蜇皮
生物掉落 蝴蝶翅膀黃油煎蛋)• 高腳鳥蛋煎高腳鳥蛋孵化中的高腳鳥蛋)• 蜂蜜膿鼻涕
Reign of Giants icon.png 活力牛奶
Shipwrecked icon.png 渡渡鳥蛋煎渡渡鳥蛋
Hamlet icon.png捕蠅草莖花蜜
Don't Starve Together icon.png 蜂王漿
蔬菜 胡蘿蔔烤蘿蔔)• 玉米爆米花)• 茄子燉茄子)• 蕨葉光莓菌藻曼德拉草烤曼德拉草)• 南瓜熟南瓜)• 紅蘑菇烤紅蘑菇)• 綠蘑菇烤綠蘑菇)• 藍蘑菇烤藍蘑菇)• 花瓣惡魔花瓣
Reign of Giants icon.png 仙人掌肉烤仙人掌肉)• 仙人掌花
Shipwrecked icon.png 海帶烤海帶海苔)• 紅薯烤紅薯
Hamlet icon.pngAloe (Cooked) • 蘆筍 (Cooked) • 豆蟲 (Cooked) • 蕁麻Radish (Cooked) • Tuber (FriedBloomingFried Blooming
Don't Starve Together icon.png 較弱光莓多肉植物土豆
水果 漿果烤漿果)• 火龍果火龍果切片)• 榴槤特臭榴槤)• 石榴石榴切片)• 香蕉烤香蕉
Reign of Giants icon.png 西瓜烤西瓜
Don't Starve Together icon.png 多汁漿果烤多汁漿果
Shipwrecked icon.png 劈開的椰子烤椰子)• 咖啡豆烘焙咖啡豆
乳製品 黃油
Reign of Giants icon.png 活力牛奶
烹飪鍋 培根蛋蝴蝶瑪芬火龍果派魚塔可魚排蛙腿三明治果醬泥水果拼盤蜂蜜火腿蜂蜜肉塊烤肉串曼德拉草湯肉丸子燉肉湯怪物千層餅波蘭餃子粉末蛋糕南瓜餅乾蔬菜雜燴釀茄子太妃糖火雞大餐鰻魚壽司鬆餅失敗料理
Reign of Giants icon.png 花瓣沙拉鼴梨沙拉醬雪糕西瓜冰辣椒燉肉綜合堅果
Shipwrecked icon.png 香蕉冰棒濃湯加州壽司捲魚子醬酸橘汁醃魚咖啡果凍冰棒龍蝦濃湯龍蝦大餐海鮮秋葵湯魚翅湯海陸大餐馬賽熱帶魚湯鮮果可麗餅韃靼怪物肉馬賽貽貝湯紅薯舒芙蕾 Portable Crock Pot.png
Hamlet icon.png蘆筍湯黑豆飯軟糖蛋糕硬殼塔可冰茶蕁麻卷蛇骨湯辣菜刺清蒸火腿三明治
Don't Starve Together icon.png 雷根糖奶油土豆泥 • 花式迴旋塊莖 • Salsa Fresca • Stuffed Pepper Poppers (蘆筍冷湯骨頭湯藍帶魚排光莓慕斯恐怖國王餅熱龍椒沙拉海鮮雜燴馬鈴薯舒芙蕾閃電羊肉凍Portable Crock Pot.png
其他 腐爛物腐壞的蛋種子烤種子農作物種子
Reign of Giants icon.png 白樺堅果烤白樺堅果)•
Shipwrecked icon.png脂肪腦物質覆蓋膽汁的泥漿
Hamlet icon.png荊棘球莖魔力泉水碎葉Seed Pod (Cooked)

  1. 頭腦正常的人都會寫「兩種蘆筍之和不小於兩個」而不是三個分支,但是科雷的程式設計師可能跳蟲洞去了。
    Wilson Portrait.png
    "That was not a sane thing to do."
    頭腦正常的人可不會幹那事。

    威爾遜,檢查蟲洞時

    Willow Portrait.png
    "I'll have to burn these clothes!"
    我要把這些衣服全燒掉!

    薇洛,檢查蟲洞時

    Wolfgang Portrait.png
    "It makes me feel alive!"
    它讓我感到自己還活着!

    沃爾夫岡,檢查蟲洞時

    Wendy Portrait.png
    "I emerge into this world once more."
    我又一次出現在這個世界。

    溫蒂,檢查蟲洞時

    WX-78 Portrait.png
    "MY INPUTS ARE FULL OF SLIME"
    我的輸入設備上都是黏乎乎的東西

    WX-78,檢查蟲洞時

    Wickerbottom Portrait.png
    "A detailed lesson in biology!"
    一堂內容詳實的生物課!

    薇克巴頓,檢查蟲洞時

    Woodie Portrait.png
    "It was gross in there!"
    裏面太可怕了!

    伍迪,檢查蟲洞時

    Waxwell Portrait.png
    "Yech. It's horrible in there."
    哎,那裏面真是太嚇人了。

    麥斯威爾,檢查蟲洞時

    Wigfrid Portrait.png
    "That was a slöppy adventure."
    那是一次草率的冒險。

    薇格弗德,檢查蟲洞時

    Webber Portrait.png
    "That was a scary hole!"
    那個洞太可怕了!

    韋伯,檢查蟲洞時

    Warly Portrait.png
    "I must be unhinged to travel so..."
    我一定是瘋了才會這樣旅行...

    沃利,檢查蟲洞時

    Wormwood Portrait.png
    "Urgh"

    沃姆伍德,檢查蟲洞時

    Wagstaff Portrait.png
    "Fascinating. It violates all known laws of physics."
    真迷人。它違反了所有已知的物理定律。

    瓦格斯塔夫,檢查蟲洞時

    Walani Portrait.png
    "...Where am I?"
    ...我在哪裏?

    瓦拉尼,檢查蟲洞時

    Woodlegs portrait.png
    "Me must be oot me mind."
    俺一定是瘋了。

    伍德萊格,檢查蟲洞時

    Wilba Portrait.png
    "WHAT STRANGE NEW WORLD WILBA IN?"
    薇爾芭在什麼奇怪的新世界啊?

    薇爾芭,檢查蟲洞時

    Wheeler Portrait.png
    "Whew! That was... interesting."
    哇哦!那個...真是有趣啊。

    薇勒爾,檢查蟲洞時

    Winona Portrait.png
    "That'll get the adrenaline pumping!"
    讓人腎上腺素飆升!

    薇諾娜,檢查蟲洞時

    Wortox Portrait.png
    "Hyuyu, how grotesque that was!"
    哼,太醜了!

    沃拓克斯,檢查蟲洞時

    Wurt Portrait.png
    "Wheeeeee!"
    喂!

    沃特,檢查蟲洞時

    Walter Portrait.png
    "That was amazing!!"
    好神奇!

    沃爾特,檢查蟲洞時

    Wanda Portrait.png
    "I can't believe I just did that..."
    我不能相信我剛剛居然那麼做了……

    旺達,檢查蟲洞時


    簡潔的的 test 函數示例:test = function(cooker, names, tags) return ((names.asparagus or 0) + (names.asparagus_cooked or 0) >= 2) and (tags.frozen and tags.frozen >= 2) end