登場作品: Don't Starve Together
Bath Bomb
"Flowers, for springs? Groundbreaking."
×6
×1
20
“ It's just textbook chemistry. ”
–Wilson
“ I still don't want to take a bath. ”
–Willow
“ Is for prettifying little hotbath. ”
–Wolfgang
“ To mask the smell of sorrow and death. ”
–Wendy
“ FOR ATTACKING THOSE HATEFUL LIQUID PITS ”
–WX-78
“ Smells nice, like wildflowers. ”
–Woodie
“ It smells quite nice, if I'm honest. ”
–Maxwell
“ I shall töss thee in the earth's cauldrön! ”
–Wigfrid
“ I miss bubble baths. ”
–Webber
“ A bath would be nice. ”
–Warly
“ I'm not really the frou-frou type. ”
–Winona
“ Sweetly stinking, bombs for bathing. ”
–Wortox
“ Wanna throw it now! ”
–Wurt
“ It smells pretty good. ”
–Walter
“ It might be nice to have a warm bath and unwind for a moment or two. ”
–Wanda
Bath Bomb(バスボム) はDon't Starve Together における「Return of Them 」アップデートにて追加されたクラフトアイテムです。6個の三日月の木の苗木 と1個の硝石 で作成することが出来ます。ただし、作成するにはプレイヤーが天界の祭壇 の近くにいる必要があります。たまに温泉 の近くに置かれている場合があります。使用期限は6日間です。
バスボムを温泉に投げ入れると温泉が沸騰し始めます。沸騰時は湯気が立つグラフィックが見られ、熱と光を発するようになります。このときサラダマンダー をしばらくの間温泉の近くに置くと、体が赤く変化し完熟状態となります。さらに満月 の夜になると、沸騰状態の温泉はガラス化します。これをつるはし 等で採掘すると5つの月の破片 と、まれに赤色の宝石 (10%) か青色の宝石 (10%)を獲得できます。採掘し終えると温泉は空の状態になり、熱も光も発しなくなります。満月が終わると温泉は復活します。
トリビア
バスボムはReturn of Them の「Turn of Tides 」アップデートで追加されました。
バスボムのアイテム説明文「Flowers, for springs? Groundbreaking.(泉に花を?斬新ね)」とは、映画「プラダを着た悪魔 」の登場人物・ミランダのセリフ「Florals, for spring? Groundbreaking.(春に花柄を?斬新ね)」が元ネタとなっています。