登場作品: Don't Starve Together
Fire Pump (Kit)
"Water, water everywhere!"
×2
×1
スタック不可
Fire Pump
“ It puts out fires very a-fish-iently. ”
–Wilson
“ This thing's broken, it spouts water instead of fire! ”
–Willow
“ The fish is paying for its transgressions. ”
–Wendy
“ It's a shame wood has to be so flammable. ”
–Woodie
“ Higgsbury, I think a bucket would have sufficed... ”
–Maxwell
“ We hath safeguarded öur vessel against a fiery end. ”
–Wigfrid
“ Hey... is that a fish inside? ”
–Webber
“ Fires on a ship are not to be taken lightly. ”
–Warly
“ Why do I get the feeling this is that funny-haired scientist's handiwork... ”
–Winona
“ This will put a swift end to fiery pranks... ”
–Wortox
“ It's always good to have proper safety precautions in place. ”
–Walter
“ I'm sure I'll be needing it soon enough. ”
–Wanda
Fire Pump(消火ポンプ) はDon't Starve Together における「Return of Them 」アップデートにて追加されたアイテム です。Seafaring Filter から選択することができ、材料は板 2個、スピットフィッシュ 1個になります。初回の作成にはシンクタンク のそばに立ってプロトタイプを作る必要があります。
船 に設置すれば半径アイテム7.5個分の効果範囲を持つ消火器となります。火事が起きたときはプレイヤーがポンプを起動すれば水を飛ばして火 を消してくれます。
トリビア
消火ポンプはReturn of Them の「Troubled Waters 」アップデートにて追加されました。
消火ポンプを調べた時のマクスウェル の「Higgsbury, I think a bucket would have sufficed...(ヒグスべリー、バケツで事足りると思うのだが…)」というセリフと、ウィノナ の「Why do I get the feeling this is that funny-haired scientist's handiwork...(なぜか、あの変な髪の科学者がこれを作ったように感じるんだ…)」というセリフ、また、ウィルソン がスピットフィッシュを調べた時の「Just spit-balling, but I might have a use for you...(ただの思い付きだけど、何かに使えそうだ…)」というセリフから推察するに、消火ポンプを発明したのはウィルソンであると考えられます。
ギャラリー
Fire pump concept art from Rhymes With Play #278.
Fire pump concept art from Rhymes With Play #278.