Knobbly Tree
ナビゲーションに移動
検索に移動
“I think these trees are a little lost.”
“Heh, you thought you'd be safe from my lighter out here on the water?”
“What is tree doing way out here?”
“Its roots have the appearance of sunbleached bones.”
“AH. FUEL”
“It seems to be a hybrid between the genera Rhizophora and Salix.”
“Did you get lost, bud? Land's back thataway.”
“An aquatic tree, what next?”
“It hath been hardened by the sea.”
“The water made it all pruney!”
“To think they could grow this far out to sea!”
“Friends like water”
“Must be a really stubborn tree to be able to grow out here.”
“How is ocean life treating you?”
“Tree like the water, florpt.”
–Wurt
“I guess they don't have to worry about getting enough water.”
Knobbly Trees(ごつごつした木)はDon't Starve Togetherに登場する植物で、ごつごつした木の種が成長することで出現します。また、湿地バイオームにも自然発生しています。木のジャムを塗ると木を成長させることができ、最大サイズのときにジャムを塗ると見た目がジャムだらけのものに変わります。この見た目になった後4日間放置すると木は元に戻り、赤い花が1つ咲きます。再度ジャムを塗り4日放置するとさらに花が1つ増えます。これを続けて花が3つになったときにジャムを塗り放置すると木は大きな木の幹に成長します。
Knobbly Tree Nut
“There's something alive inside.”
“Ugh, it's still wet.”
“Is heavy, but not too heavy for Wolfgang!”
“How strange that it doesn't drown when dropped to the bottom of the ocean.”
“THERE'S A STUPID TREE STUCK INSIDE”
“Oh my, this seed seems quite eager to grow.”
“I'm gonna enjoy chopping you down one day.”
“I have no interest in lugging that thing around. Back in the drink you go.”
“May the röots öf the wörldtree spread far and wide!”
“It's almost as big as we are!”
“I don't think that will fit in my pocket...”
“Baby friend growing”
“Turns out it's not a tough nut to crack.”
“The sea is a nutty place to plant a tree.”
“Gonna plant new water tree.”
–Wurt
“That's one big seed!”
Knobbly Tree Nut(ごつごつした木の種)は、巨大な木の幹に船をぶつけると揺れて落ちてきます。これをPinchin' Winchで回収し好きな所で再び海に沈めれば、3日後にそこからごつごつした木が生えます。
Above-Average Tree Trunk
“It's not quite as great as the original, but still pretty good.”
“Hey, it's gonna stop the sun from burning things!”
“Wolfgang make mighty tree of his own!”
“It reminds me of happier days, sitting in the dappled shade...”
“YOU WILL SERVE ME. AS MY GIANT BEACH UMBRELLA”
“I was able to recreate the growth conditions, but not to the extent of the original.”
“This one I can chop, right?”
“It could use a good pruning.”
“Yön tree shall guard us fröm the treacheröus sun.”
“Now we have our own big tree!”
“A large souvenir from our travels at sea.”
“Biiig friend!”
“It's no industrial ice flinger, but it'll help me beat the heat.”
“They grow up so fast!”
“It probably second biggest tree ever.”
–Wurt
“It's a pretty swell shade tree!”
Above-Average Tree Trunk(大きな木の幹)は、ごつごつした木が最終段階まで成長した姿になります。
巨大な木の幹と同様に苔の生えた蔓(3本+33%の確率でさらにもう1本)と木陰を生成します。
巨大な木の幹より範囲は小さいですが、影の下にいれば雨による濡れ度の上昇を35%抑えたり、夏の熱中症(防暑度180)や自然発火を抑えたりできます。雷も木の下には落ちてこず、代わりに木が雷を受け止めます。その際は船をぶつけた時のように木からアイテムが落ちてきます。